2007年3月30日
履歴書
NZ現地に入ってから、のんびり履歴書を書くのも手間がかかるので、今のうちにある程度土台作りはしておこうと最近空いた時間に細々と英文履歴書をタイピングしています。
僕の中で「履歴書」=resumeでしたが、イギリスではcurriculum vitae(略してCV)と呼ぶようですね。
それにしても和文履歴書と比較して英文履歴書のほうが随分書きやすい。
まず、基本的に人種差別とされるため英文履歴書には記載の必要のないものがあります。
photo 「写真」やsex 「性別」、marriage status 「婚姻」、nationality 「国籍」などです。
そして、特徴的なのが手書きではなくワープロやPCなどで必ずタイプすることです。
これにはタイピング技術やレイアウトセンスのチェックも兼ねているようで、とりあえず字に自信がない僕は嬉しい・・(笑)
また履歴書内で明記する項目として
Personal details 「名前、住所、電話番号などの個人データー」
Work experience 「職歴」
Education 「学歴」
Skills 「何か得意としている技術、資格、語学力など」
Social activities 「ボランティア活動などの社会奉仕」などが挙げられます。
書き方として、面白いのは謙虚さは必要なく、とにかく自己アピールに貫くことですね。
セールスポイントを出し惜しみしない姿勢が大切です。
また初めて知ったときに驚いたのは、自分が日本語ネイティブであることも1つのアピールポイントになるということです。
母国語のliteracy 「読み書き能力」があるというのは日本人にとって常識なのですが、外国では教育水準の低い地域もまだまだ現実として存在し、話せても読んだり書いたりすることができない外国人は意外に多く、日本人にとって当たり前のことがそうでなかったりするんですね。
ほんとにカルチャーショックでした。
僕が勤務していた塾では半分が外国人で、彼らの履歴書を目にする機会もあったのですが、ほんと自由気ままに書いてましたよ。基本フォーマットはある程度決まってますが、何を盛り込むかは個性が出ていますね。写真がないのも日本人としては面白く、変な先入観を持たずに、ほんと履歴書に明記されている情報だけで判断できますのでいいですよね。
画一的な日本人の書く履歴書よりもとても興味を引きつけられました。
さあ、僕は何をアピールしましょうかぁ~♪
まあ、職探しはこれからで、職種が決まってから修正するので今の段階は大まかにしか書けませんが・・。
■人気ブログランキングに参加中です■
ぜひ、Evineが元気になる皆さんの応援ワンクリックをお願いします!
↑↑このロゴをクリックしてください!
■Mr.Evineオリジナル 1日1題楽しく気軽に英文法演習にTRYしませんか?■
http://www.hi-net.zaq.ne.jp/tin-guish/magazine.htm
メルマガ購読者 募集中!!
- Permalink
- [ワーキングホリデー]
- Comments (2)
- Trackbacks (0)
Trackbacks
Trackback URL:
Comments
せっかくたどりついたブログなのでコメント残して帰ります!!
私もResumeと覚えていたのでCVは最初なんのことかわかりませんでした!
でも外人の履歴書おもしろそうですね!
私も見てみたいです♪
応援クリックもしておきます♪
- 黒服@かずき
- 2007年3月30日 15:41

黒服@かずきさん、コメント&応援クリックありがとうございます!
さすがに個人情報にかかわる事なで一挙大公開なんてことはできませんが、機会があれば見てみるといいですよ~☆
今後もこのブログを宜しくお願いしますね!