HOME英語英文法
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


Mr. Evine の頑張る英語人応援ブログ 略してエビログ!:スペースアルク
 

2007年5月 3日

mobile phone

今日はついに携帯電話を購入しました。

一番安いもので$100近く、高いものであれば$1000以上のものもありました。

結局、僕が購入したものは$179でした。
日本円で考えると1,7000円ほどで新規加入は1円で売ってるような日本ではやけに高く感じました。
でも仕事をするには携帯は欠かせません。

購入したのはいいのですが、SIMカードというものが必要らしい。
でも箱の中にはそれらしきものが入っていませんでした。
SIMカードがなければactivate(機能)しませんし、電話番号もありません・・(笑)
(*SIMカードに電話番号の情報が入っているらしい。)

困っていると、同じ家に住んでいるflatmate(フラットの同居人)が、使っていないSIMカードがあるからと気前よく分けてくれました~!!
vodafone(ボーダフォン)ショップに行けば$35程度でSIMカードが売られており、好きな番号を選んで購入するそうなんですが、携帯を買ったときに、一緒にこんなのも必要だよ、と教えてくれればいいのになんとも不親切な店員さんでした。。

僕の携帯支払い方法は月額使用料が必要になるcontract(契約)ではなく、まとまった金額を事前に支払うprepay(プリペイド)カード形式です。
通話料は契約に比べて割高になるようですが、あまりNZで携帯を自ら使うことはそんなになさそうですし、受信する分には費用は発生しませんから、これで十分です。
一応、僕の携帯はカメラ、動画機能、インターネットアクセスやEメールも送受信できる優秀な携帯のようですが、契約して月額使用料を支払わなければ使えないようです。

それにしても、こちらの携帯は日本の性能に比べてかなり遅れています。
カメラや動画も日本の初期時代の性能レベルで、かなり荒い画像しか撮れません。
こちらの携帯は基本的には通話のために使用します。日本ではゲームやインターネットにアクセスする人も多いのですが。。

そして携帯メールはTextと呼ばれ、ドコモのショートメールのようなものしかありません。もちろん日本語はありませんので英語を使用しますので勉強にはなるでしょうね・・(笑)


それでは最後にプリペイド式携帯電話に関する英語表現クイズです。

プリペイドカードを購入して、そのカードに記載されてあるPINナンバー(暗証番号)を電話で入力すれば、購入金額に応じて通話可能時間が延びるシステムですが、この追加することをこちらでは何と表現するでしょう?

(1) recharge (2) put off (3) top up

はい、正解は(3)のtop upでした!
町のプリペイドカード販売店の前には、よくこのtop upと書かれた看板が立てられているのですぐに覚えてしまいますよ。

topup.JPG












ちなみに
(1)のrecharge「充電する」、(2)のput off「延期する」ですね。


購入した携帯↓
phone.JPG













人気ブログランキングに参加中です
ぜひ、Evineが元気になる皆さんの応援ワンクリックをお願いします!


banner_alcblog.gif

↑↑このロゴをクリックしてください!


Mr.Evineオリジナル 1日1題楽しく気軽に英文法演習にTRYしませんか?
http://www.hi-net.zaq.ne.jp/tin-guish/magazine.htm
メルマガ購読者 募集中!!


Trackbacks

Trackback URL: 

Comments

コメントフォーム
Remember personal info?