2007年6月24日
enjoy
enjoyという単語を知らない人はいないと思いますが、
こちらNZで暮らしていると本当によく耳にします。
でも、ちょっと違った場面で耳に飛び込んでくるんです。
例えば、何かプレゼントを贈ったとき、手料理をゲストに出したとき、レストランで料理をお客さんにサーブしたとき、Please enjoy it.というフレーズがピッタリです。
これに代わる日本語はないですね。ありそうですが、直さないほうがいいですね。
まさに英語っぽい使い方だと思います。
今日はcityで買い物に出かけていたんですが、ある店で嫁さんがブーツを買うと、Thank you.の代わりにEnjoy these.(*bootsと複数形なのでthese)
と笑顔で言ってくれました。
耳慣れた単語であるはずのenjoyがとても新鮮に聞こえる瞬間です。
人気ブログランキングに当ブログも参加中です!
ぜひ、Evineが元気になる皆さんの応援ワンクリックを最後の最後にお願いします!
Mr.Evineオリジナル 1日1題楽しく気軽に英文法演習にTRYしませんか?
http://tinguish.xxxxxxxx.jp/magazine.htm
メルマガ購読者 募集中!!
--< PR >-----------------------------------------------------------------
全国の中高生はもちろん英語をなんとかしたい大人の皆さんに朗報(?)です!
「Mr.Evineの中学英文法を修了するドリル」
お陰様で、大変ご好評いただいています!
詳細はコチラ・・
http://shop.alc.co.jp/spg/v/-/-/-/7007026
--< PR >-----------------------------------------------------------------
- Permalink
- Comments (0)
- Trackbacks (0)
Trackbacks
Trackback URL:
