2010年4月28日
go home vs come home
[PR] Evineの大人が通える英語塾 個別カウンセリング実施中! >> 「やりなおし英語JUKU」
本日、授業のフリー英会話で話題になった表現を1つピックアップします。
「昨夜は10時に帰宅した」
パッと浮かぶ表現は?
選択肢をつけてみましょう。
どちらを選びますか?
「昨夜は10時に帰宅した」
(a) I went home at 10 pm last night.
(b) I came home at 10 pm last night.
生徒さんの気持ちとしては「家に10時に帰ってきたということ」です。
無意識についつい使ってしますのが英文(a)です。
これが要注意です。
英文(a)では
10時の時点で話し手はまだ家に着いていません!
go home は家に向かってこれから帰り始めることです。つまり go to the house です。一方、come home はまさに「家に到着!(帰ってくる)」という意味で家を起点にした表現です。arrive at home の意味ですね。
ということで冒頭の日本語はこの英文(b)が適当です。
>> 5文型と品詞を徹底的に鍛える大人のやりなおし英文法ドリル
「Mr.Evineの中学英文法を修了するドリル」好評発売中!
スピーキング力を鍛える!『Mr.Evineの中学英文法+αで話せるドリル』好評発売中!
>> 詳しくはコチラ
毎朝、1題の英文法習慣で「話せる」英文法スキルをブラッシュアップ♪
Mr.Evineの1日1題「話せる」英文法ぜひトライ!
[PR]
中学レベルから高校基礎レベルまでまとめて学習!
>> 「Mr.Evineの英文法ブリッジコース」
必須ポイントを実際の入試問題で複合的に総まくり!
>> 「Mr.Evineの英文法マスターコース」
最後までお付き合いありがとうございました。
人気ブログランキングに当ブログも参加中です!
ぜひ、Evineが元気になる皆さんの応援ワンクリックを最後の最後にお願いします!
ロゴをクリックするだけでOKです♪
- Permalink
- [英文法Tips]
- Comments (0)
- Trackbacks (0)
Trackbacks
Trackback URL:
