2006年11月 2日
My new idea
![]() |
Hi Team,
Sorry I was a bit rushed yesterday, but I'm glad you understood my answer to Blue Dream's question. Mac's example of 'fill this in here' is a bit different, though, because 'in' is part of the verb 'fill in'. In this situation, I think 'here' is still an adverb.
By the way, although I am very interested in grammar and language use, I don't know everything, so if you disagree with my answers, please let me know. (Even experts often disagree about these kinds of questions.)
Anyway, here goes with my new idea...
I have decided that if everyone really wants to learn English, it would be much more useful for you if I write the blog in English (like m.n. requested). I noticed that some of you have recently started copying my expressions and learning from the things I write. Excellent! That is exactly how I learned Japanese. English is a means to an end, not an end in itself, and the real purpose of language is to use it for communication. I would like this blog to be a place where we use English to talk about interesting things, so I am going to write mostly in English from now on. I know that some people cannot read everything I write, but we have so many assistant teachers on this blog now that there is always someone who can explain my English. If no one knows, you can always ask me. So, here is what I am suggesting:
1. I will write in natural English about teaching and learning languages, but also life in general.
2. When I have time, I will record my voice reading the blog so that you can listen to the pronunciation of words you don't know.
3. I hope you will all ask me (and each other) questions and write your comments as far as possible in English. It's okay to ask questions about English and language learning, but let's also discuss our real lives and opinions using English. Don't worry about mistakes, but if you want someone to correct your English, please say so and someone will probably help.
4. You are all free to write comments in Japanese or English, but now we have so many comments, I only have time to read the English ones. That means that if you want me to read your comment, you have to write in English. (間違いだらけでも大体通じるよ!) If you are just writing comments to each other, please feel free to use Japanese if you want to. (But English is better!)
5. If you do not understand something I or someone else writes, ask the others to explain it to you. If no one understands, someone can write a question in English and I will answer it.
I think that if we do the blog this way, there will be several advantages.
1. You will all get more exposure to natural language. This is a very important part of language learning.
2. I will be able to write more because I won't have to spend so much time reading comments in Japanese.
3. The blog will be more interesting because we will talk about lots of different things.
4. You will all be able to teach and learn from each other as well as me. You have started doing this recently, and I think it is working really well. Maybe some of the advanced students can pick up interesting bits of language from my writing and explain them for the beginners.
So, that is my new idea. I'm sorry to keep changing the style of the blog, but I am a blog beginner, and I am learning as I go. I think that this new style will be much easier for me to keep up, but also much more useful for all of you. People often ask me, "How did you get your Japanese good enough to write a book?" The answer is very simple: by writing a book. We learn languages (and most other things) by doing, so I want this blog to be a place where we are learning English not just by studying it, but also by using it for real communication. If you are scared that your English is not good enough, remember that there is only one way to improve it, and that is by trying your best with the English you have now.
I have another conference to go to this weekend, this time in Kita-Kyushu. I'm leaving tomorrow, but I will be checking the blog to see your responses tomorrow morning. I hope you like my idea, but if you have any other ideas of your own, please let me know.
See you soon, and have a great weekend.
David
PS (Wow! This only took me twenty minutes! I like my new idea.)
- Permalink
- [Thinking about learning English]
- Comments (769)
- Trackbacks (4)
Comments
Thanks Tomo. Remember it is fine for you guys to use Japanese together if you want to. You only have to use English if you want me to read the comment.
- David
- 2006年11月 2日 18:30
Hi David & all,
First time posting here. I've been reading this blog for a while now and was wondering why no one ever brought up this famous song "Hot In Here" by Nelly when discussing the "in here" stuff! lol (or maybe someone did and I missed it.) But anyway, I decided to join this friendly community because I really liked David's new ideas on this blog (especially the "let's also discuss our real lives and opinions in English" part).
Looking forward to chatting and exchanging ideas with everyone here;-))
- Fuji
- 2006年11月 2日 19:12
Hello!
At first, I had tried to understand the content only with your voice mail, but it is extremely difficult. However, it had a good influence very much for my ear. I have a lot of words not to know how to pronounce (I do not understand all the pronunciation sign). So the voice mail becomes a very good practice for me. But I feel the spoken language is very fast!! The vest way of 英語と仲直り is to use English as much as possible. Just I think. We can absorb various expressions by reading two or more people's English. So I think that everyone who are here feel "生きた英語" by your new GOOD idea. I like it, too.
I have already found a new knowledge. But I'm not sure a little yet. "a place where we are learning English not just by studying it". For me, the difference of the nuance of "learn" and "study" was a gray now. But I had it clear only a little by your comment.
- ayako
- 2006年11月 2日 20:15
Hi David,
Wow! It's you? It's really you, David? What a surprise! I didn't expect this. Thank you!
Don't worry, I understand your suggestions that we can use Japanese together if we want to. I mean, as I said, I want to communicate with you and improve my English and want you to read my comment. In this case, I have to use only English, right? But that's OK. I know it is really good for me. I was just losing my courage when I was writing the first comment, sorry.
These days, I feel my English may be getting better. I realize that is because I'm trying to use English on the blog almost every day. This blog is helping me a lot, I'm always grateful to you (and everyone).
As I mentioned before, I'm kind of negative. But I hate it. I've been thinking that I want to change myself. So this is a kind of hard challenge for me, but this will be a good one for me.
By the way, I heard your voice. The English was a little fast for me, but it felt nice to hear it. Because It felt like you were really talking to me! And the Japanese you said “間違いだらけでも大体通じるよ!” made me feel much better.
I'm OK now. I'll jump into the new world!
Thank you for your reply, again. It was a big present for me.
See you soon.
Tomo
- tomo
- 2006年11月 2日 20:26
Hi David,
Thank you for finding the best way to keep running this blog for us.
I’d like you to have enough time to enjoy a ride
and inspire a lot of Japanese people learning English.
So I don’t want you spend much time for this.
I feel certain that your new idea help us improve our English more and more.
And also your blog with sound are superb!!
Please post a surprise comment once in a while.
We always think of you.
See you soon.
- can
- 2006年11月 2日 22:00
Hi David,
How are you? I think you misunderstood. I've never said "I want you to write this blog in English". I think mmn said that. I'm "m.n". Both name are similar, but different. I really think that your Japanese is like Japanese people speak and write. I have told you in the buginning of this blog your Japanese is easy to understand than one we use(日本人よりも省く物が少ないのでとてもわかりやすい説明と言いました).
I will write comment again later.
- m.n
- 2006年11月 2日 22:08
Hi, David
I was really shocked to hear that.
Because I take a lot of time to write in English.
Today I had two bad things.
One is this, the other is...
When I have a dinner,my tooth was broke.
I don't know why, I bit something to hard on a leek.
Tomorrow is holiday. How unlucky I am!
I have a toothache and I go to bed.
bye
- ひかるり
- 2006年11月 2日 22:27
はじめまして!
This is my first time to join this blog.
At first, I want to say...I'm a begginer! And I'm scared to join this blog using English only! Because my English is poor.. But I decided that I would try writting English in this blog. I want to improve my English, because I'm planning to go to Canada or Australia next year.(Working holidayです!)
そろそろしんどいです…
正直これだけ書くのに結構時間がかかりました。(日本語も使わせてもらいます。。)時々参加させていただこうと思いますが、英語がめちゃめちゃな自信があります…。
英語でコミュニケーション!できるように頑張りたいのでよろしくお願いします!!
yukinko
- yukinko
- 2006年11月 2日 22:42
Hi David and everyone.
I've been reading this blog for a while and I like it very much!! I think David's idea is pretty good and it's a great chance for us to think only in English even while we read this blog and write a comment!!
We can still ask each other in Japanese even if we have a difficulity only in English. and also, it is great that we can listen to your voice!! I can learn many expressions from your English comment!
Look forward to your comment, David
Thanks
NZ
- NZ
- 2006年11月 2日 23:13
Hi David.
That was something unexpected. For a lot of us, it will be a big challenge as Tomo says, but I really like that idea of “English is a means to an end, not an end in itself.” We already have some new members that are inspired by your new idea.
David, I don’t mean to sound presumptuous, but may I suggest something? I am pretty sure that this blog goes on as it has been in terms of question-asking and answering activities as you wish. You said you wanted to discuss life in general as well as language related matters. I would imagine you will pick a topic and talk about your own opinions on it and we will develop it further.
I am wondering if we could discuss the topic once I was asked about by a few members. It’s about studying/staying abroad and related stuff in general. There seem to be at least a few that are interested in it. I myself am interested in hearing what others have to say about it, too, whether or not they have experience living in another country. And simply I don’t want to blow them off... So, it would be great if we could deal with it somewhere down the line, but not too far away from now, if possible.
- alex
- 2006年11月 2日 23:55
Hi, everyone.
We are going to enjoy this opportunity, right?
David, as Alex said, I hope you'll give us subjects occasionally and encourage our motivations. If you do, it's easy to talk because we don't know what in common and what's suitable to discuss with. Could you?
- tea
- 2006年11月 3日 00:37
Hello David,
This is my first comment. I'm a big fan of you since I read your first book.
I love your new idea! It's so enjoyable and helpful for me to learning English (reading and LISTENING). I love to hear your voice (and I can understand what you are saying! It's excellent!).
So I'd like you to keep this style.
Thanks!
- Tinmoon
- 2006年11月 3日 00:41
Hello, David;
Your new idea is great!
Because I believe English is a tool. If you don't use it, it's not worth studying it or learning it.
And talking about lots of things helps you build wide vocabulary. I think this blog will more interesting.
By the way, you can say "SEE you soon." even on the blog?
If so, see you soon!
- むらさき
- 2006年11月 3日 00:42
Good morning, David and everybody,
Looking at the number of comments posted since last night, I am beginning to be worried that this new idea may be scaring off some of the members. This may be a bit overwhelming to those who consider themselves beginners. This might be a bit too drastic for some, I am afraid.
David, I still don't think it a bad idea at all. But I just think if you could briefly explain your new ideas in Japanese, too, so that we all can understand we can still use Japanese, it would be a big relief. Because we have diverse skill levels, I think...
- alex
- 2006年11月 3日 10:01
Hi, Alex!
One of beginners speaking, It's me! I agree with your concern. In fact, I was kind of shocked to hear this new idea. Even though I knew David's thought was totally right, I was upset and got cold feet. I felt like that there was a big and tall wall in front of me. If I hadn't got over it, I wouldn't have reached to David. I felt like this.
Though, I can express some of my feelings, thoughts and so on in English now, but it would be hard and difficult for some of members of the blog. In fact, my very first English comment was only 2 sentences! That was my best at that time.
As you suggested, if David explains his new ideas in Japanese, it would be a big relief for many members who has no confidence in their English. But on the other hand, I think, maybe we should do that? Because David might be busy and want us to do it. What do you think about this?
your teammate,
Tomo
- tomo
- 2006年11月 3日 11:38
Sorry, I made a mistake.
If I hadn't got over it, I wouldn't have reached to David.
↓
If I don't try to get over it, I will not be able to reach to David.
- tomo
- 2006年11月 3日 12:51
Hello David, Eveyone and new people
It's great for me to read your blog in English and sometimes listen them. Of course, it's much harder than in Japnese. However, I get nothing if I don't make efforts hard. I think that we have a lot of chances to touch English in Japan, like reading News paper, Books...and so on. But we will be bored to do so if it's too difficult and not interested. And then, we give up them.
"life in general" Right?
So David's new idea will lead us success for learning English and make us happy. David always give us big helps. But if we by ourselves don't do something, it(his helps) will mean nothing.
Let's try !!!
Hi Alex,
You are worried about buginners(I'm also among of them), right? But I don't think you need to think about it. Because we can choose writing Japnese or English. If buginners don't understand what David says, they can ask in Japanes. And someone answer them, right. It will be training for us to translate and summarize. Also, I have an idea. When People can't write what they want to say in English, they can just ask "translate these words", "How do you say these sentences in English like kiko did it before. What do you think of it?
言いたかったことは、初心者の方(初心じゃなくてもわからない時)、デービッドが言ってることがわからない時は、日本語で意味を質問することができるし、英語で何て言ったらいいかわからない時は、このブログで質問したら誰かが答えてくれたりするので、このやり方で問題ないのではないでしょうかということです。教えあうことはとても勉強になりますよね?今のところ教えてもらうことばかりですが・・・。どう思いますか?
Hi can,
You asked me something before, right? Thank you and I'm sorry to beleated answering for it. Unfortunatelly, I study french little by little. That is so slowly... But I don't stop it.
Do you tell me some movies? I appriciate it because I love movies.
Hi Tomo,
Are you sure that you have never been to abroad? I can't believe it. And why are you scared trying new style of this blog? Your English is enough to do so. You are a typical of Japanese like humility.
Anyway, I spent long time to write this comment...
Look forward to this blog every time.
- m.n
- 2006年11月 3日 12:54
Hello, m.n,
Thank you for your comments. I guess I was worrying too much, taking things too seriously as I always do. Davidの新しい提案と、忙しいと英語のコメントしか読めないというのを受けて、急に英語のコメントばかりになったので(私のも含めてですが。)、びっくりしてしまっている人がいないかなとちょっと心配になりました。Davidのコメントも長かったから、最後まで読まなかったり拾い読みをしてしまっていると、日本語でコメントできないと勘違いしてしまう人がいるのかなって。Tomoさん同様、私も心配性の気が…。いつもの勢いでコメントが入って来なかったので心配になったけど、m.nさんの言うとおりですね。
Hey, Tomo!
I think you should stop calling yourself a beginner any more, Tomo! You said you started with only 2 sentences, but look how much you can express yourself now! I know you would probably say, "I can only say half of what I think" or "I can't express myself exactly the way I'm feeling." But I think you've come a long way. You proved it yourself by the number of comments you post everyday and the amount you write in English at a time. Don't you think it's time to stop considering yourself a beginner? ;-)
- alex
- 2006年11月 3日 13:42
Dear Alex,
Thank you so much! Hey, you made me cry! I cried happily. I didn't expect that someone could make me cry with delighted tears on the blog.
Yes, "I can only say half of what I think" and "I can't express myself exactly the way I'm feeling." That was exactly what I thought. How did you know that? But you are right. I should have more confidence in my English. I learned to express myself in English more than before. Thanks for reminding me how mush I've got progress!
- tomo
- 2006年11月 3日 15:09
You're welcome, Tomo. But I only said the truth :-).
How do I know how you are feeling? That's because that is exactly how I used to feel everyday when I was a student over there. And I still do feel that way very often. Because as you improve, you would feel like expressing yourself more precisely and more in depth. There seems to be no end!
- alex
- 2006年11月 3日 15:39
Hi Everyone,
Alex, Thanks for your comment, again. I felt just like you! No wonder, because this blog has changed into a real English-speaking world. I'd love to hear your experience in US sometime soon!
Hi m.n, Thank you for your comment. As I mentioned before, I have never left Japan and attended eikaiwa school. And I have no native speaker friends. David is the only one I know now. All I'm doing for leaning English is just studying and practicing by myself. Can't you believe it? But it's true.
You are right, I'm a typical Japanese. Sometimes(or rather often), having confidence is the most difficult thing for me. It always hard for me to get used to new things. But I'm not scared now. Thanks for your words about my English. I'm going to be more positive just like you! You seem you are always positive. I think I should follow you.
- tomo
- 2006年11月 3日 20:48
Hi Alex,
How are you ? I'm happy you understood me. Actually, I was very very nervous to comment to this blog at the first time. Because I don't have confidence even Japanese and I wondered if I misunderstood what David said. So I had been keeping just to read it for a while. One day, I decided to write something, and then I got confidence to write comment and mistakes like now I am. As this my experience, I thought all buginners could participate in this blog. This is not class. So level is not important. (I hope so) You are kind to help us even if your English are high level. And please call me m.n without san.
Hi Tomo,
How are you? I'm thinking about you like how you got English skill. And I found one answer(I'm not sure, but this is the answer) That is...you've never miss any words and expressions, even comment. And if you have any question, you always try to solve them until you are satisfied. This is different from me. And this is the key to success getting English skill. What do you think of it?
You want to think positively like me? Wow...
I may always say something positively in this blog.
You know? "Saying is one thing, doing is another."
Unfortunately, I'm a person like(このことわざを聞くとどきっとする). Because I often say "I want be a person..." "I try to do ...", but it's hard to do them. I give myself pressure to do domething as I say others positively.(他の方にいうことによって) In fact, I'm the most negative person among of this team. That's why I say others like this. However, I'm getting to have confidence little by little by meeting this blog.
Anyway, I have questions.
What is the difference between "so" and "very" and "nobody" and "no one(19th lines on David blog)". If you know about them, please tell me even if it's your opinion.
Hi David,
I have no chance to listen to English-English. Your sound file makes me so happy.
- m.n
- 2006年11月 3日 22:16
Hello, m.n,
How are you doing ? I'm going out with my family today.
How do I get English skill? I'm not sure but.. maybe your idea is almost right. But "I've never miss any words and expressions, even comment.", you are taking this a ilttle too far. I'm just trying. I'm always trying to pick up some expressions which I want to lean from the things David and some of the advanced menbers write. Then, I try to use them. When I get some questions, I'll try to find the answers, of course. But I often give up. Because the ones I have now are kind of difficult. It takes time to solve them. These days, I'm trying to stop thinking. And I wait and see until I come up with an idea.
Well..let me try to answer your questions.
First, about "nobody" and "no one".
1. nobody, somebody, anybody, eveybody
2. no one, someone, anyone, everyone
When they are simply pronouns, I don't think there is a big difference. But I think "No.1" is in a chatty tone. I mean, more friendly or casual expressions. But it's just my thought. I may be wrong.
Sorry, it's time. I have to leave now. I'll do this later. But..
Team, if anyone have any other ideas or thoughts of your own, please let us know.
See you later.
- tomo
- 2006年11月 4日 11:02
Hello David and everyone,
I like your new idea.
This blog would be another World Plaza(?) at Nanzan university.
Wow! It's cool!
Hava a nice weekend!
taco
- 匿名
- 2006年11月 4日 11:44
Hi, m.n,
m.n, thank you for your comment again. I was just like you when I posted my first comment. I was too chicken to include my name, though. I hope we can keep this friendly atmosphere to poeople from different skill levels.
alex
- 匿名
- 2006年11月 4日 12:28
Hi, David and all,
I totally agree with David's new idea, since I think we should do our share to read and write English at our level of English.
I would like to ask David a favor. From now, when you are going write mostly in English, please write the title, or the brief commet, of what you are going to write on the top in Japanese. Then, we will know what you are going to write and say.
And our share. If we want David to read our comments and/or questions in Japanese, please write "Please read, David", or something. Then, I am sure that David is kind enough to read and make comment.
With warmest regards,
Mac
- マック
- 2006年11月 4日 14:22
Hi, David,
This is Mac again. I am sorrty that I fogot to say "thank you for your comment on my example of fill this in here".
Although your reply seems more natural usage of Enlgish, but still "fill this in here" bothers me. Why did she say "fill this in here", instead just say "fill this in"? When I read this, I thought she wanted to say "fill this (registration card, maybe) ", then, specific columns, such as name and address, by adding "in here", meaning no need to fill the entire card.
Since you are not the writer, I understand you cannot answer this. So, please you don't need to be bothered.
Thanks again and regards,
Mac
- マック
- 2006年11月 4日 14:50
Hi!
I posted my comment this morning.I didn't have enough time to read all comments. I just skimmed over them.
Yukinko-san.
I've just read your comment twice and...ウケました。「英語がめちゃめちゃな自信があります」って。2回読んでやっと意味がわかりました。How difficult Japanese language is! But let me say I don't think your English めちゃめちゃ!
こちらこそこれからもよろしくお願いします。
taco
- taco
- 2006年11月 4日 18:05
Hi m.n,
I'm back now, so let me try to answer your another question about "so" and "very".
These two words have one same meaning, in Japanese "totemo", but on the other hand, they have many different meanings, you know.
1. Thank you so much.
2. Thank you very much.
I don't think there is a big difference. But when I use them, I would choose No.1. There is no particular reason. I like "so much" better than "very much." Just because of its sound.
3. There are so many people.
4. There are very many people.
In this case, I would choose No.3. Because it is easier to say. And I feel some nuance. In Japanese, No.3 → "totemo takusan", No.4 → "hijouni takusan"
5. Is it so interesting?
6. Is it very interesting?
In this case, I feel another nuance. In Japanese, No.5 → "sonnani omoshiroi", No.6 → "totemo omoshiroi"
These are my own thoughts. I may be wrong.
***************************
David (or someone else), if I misunderstand about the nuance I feel now, please let me know.
Tomo
- tomo
- 2006年11月 4日 19:43
Hello!
Mac, here is what I think. 例文にある、Fill inは「記入する」という意味の熟語として覚えられてはどうでしょうか。空欄や用紙などの空きスペースの中(in)を埋める、もしくはその中(in)に書き入れるイメージ。単独では「一杯にする」とか「満たす」という意味がありますよね。
だから、Fill this in here.の場合は、「これ(this)をここ(in here)に満たす/一杯(fill)にする」のではなく、「ここ(here)にあるこれ(this)に記入(fill in)する」または、「(用紙の特定の場所を指して)ここの(here)のこれ(this)に記入(fill in)する」で、hereは場所を示す副詞となるのではないでしょうか。
そして、その「何か」が、Macさんの例文のようにthisなどの代名詞の場合、Fillとinの間に入り、実際の名詞の場合fill in ~となるような気がしますよ。例えば、Fill in the blanks. Fill in the form.など。他に、fill outも同じような意味で同様な使われ方をしますよね。
他の方、別の解釈があったら是非聞かせてください。
- alex
- 2006年11月 4日 21:49
Hi David and Everyone☆
How are you doing this weekend?? I'm so busy.
So I've just finished to read this blog now. I don't have lots of time so I write just what I really want
to say.
All I want to say is I agree with David's new idea.
Naturally, I'm afraid whether I can write my feeling, thinking, and so on. But I think it is most important
for me(us) to keep a try. And we can't improve our English if we don't try. So it's chance for us to progress our English. So let's try☆We can do & we can enjoy communicating in English(^‐^*)
See you~☆
- miyu
- 2006年11月 4日 22:44
I feel the atomsphere of this blog changed a little before, as a good meaning. Because everyone wants David to read the comment, so that we write it in English naturaly. It took me time very much to read all comments. But I cannot say so proudly about that.... Certainly, it might be this blog doesn't approach easily for beginners (including me) as Alex said. But everyone who joins in this blog tries to write comment in English encouraging it each other though we are nervous. How nice!
英語で意志が通じると、世界が広がったような気がします(How should I say this sentence in English? Please help me!)。This blog used in Japan (also I think David is sending this blog aiming at the Japnese), it is wonderful if the foreigner who lives in Japan use this blog and can take communications through English.
I agree with Mac's opinion "Please write the title or the brief comment, and of what you are going to write on the top in Japanese". I feel this blog will change better more than now.
- ayako
- 2006年11月 4日 23:07
To m.n.
I think "no one" and "nobody" are almost same, and "no one" is stronger expression than "nobody" because "no" is a negative word. So native speakers usually use "nobody" and often use "no one" in lyrics.
This is just my opinion though.
To ayako.
How about "I feel my horizons widened when my meaning get across in English." or "I feel my horizons widened when I communicate in English."?
But I'm not sure.
- tea
- 2006年11月 5日 01:34
Hi Ayako,
How about this?
・When I communicate in English, I feel like I'm in a new world.
・When I communicate in English, I'll discover a whole new world.
・Communicating in English will broaden my horizons./ my view of things.
・Communicating in English will broaden my world.
I hope you'll like one of them, but please try to make your own expression!
- tomo
- 2006年11月 5日 09:58
Teaさん Tomoさん へ
早速の回答ありがとうございました!
お二人の答えを見ると、「え!?私はなんでこんな簡単な英文も作れないの!!」と恥ずかしくなりました・・・。horizonに「視野」という意味がありことを初めて知り、broadという単語も全然思い浮かびませんでした。
When we can understand each other through English, I feel my horizons broaden.
私自身はお二人の英文を見て、このように考えてみました。
Devidの新しい提案で、私の頭は英語だらけになりパンク寸前ですが、自分の速度で消化しながら、みなさんとコミュニケーションしていければいいな、と思っています。
ayako
- ayako
- 2006年11月 5日 12:21
This is misspelling・・・恥ずかしい。
Devid→David
I'm so sorry.
- ayako
- 2006年11月 5日 12:33
Hello!
Did you spend a good weekend?
taco san
Thank you for your comment! I didn't expect I received anyone's reply to my comment, so your comment " I don't think your English..." make me happy.
And...I have a question.(早速。。)"I didn't expect ..." という文章、「私のコメントに対して返信をいただけるなんて思ってなかった!」と言いたかったのですが、この場合、過去形ではなく現在分詞(それとも現在過去分詞??)にしたらよかったのでしょうか・・?私は英語を書いたり話したりするとき、文法をとても気にして頭で考えてから言葉や文章にするタイプなのですが、皆さんはどうなのでしょうか。a question ではなくtwo questions になってしまいましたが・・どなたか返信いただけるとありがたいです。日本語使いまくりですが・・
yukinko
- yukinko
- 2006年11月 5日 21:26
Hi and welcome to Yukinko,
I'm Tomo. Nice to meet you!
I think "I didn't expect~" is right, but "I wasn't expecting~" is also right.
In this situation, I would say..
・I didn't expect that someone would reply to me!
・I never thought that someone would reply to me!
I think grammar is useful, but it often bothers us, you know. I'm trying not to think about it too much. (It's difficult, though.)
See you soon.
Tomo
- 匿名
- 2006年11月 5日 23:06
Hi Alex,
確かに、日本語でコメントしちゃいけないとか、なぜ急に英語だけのブログになってしまったのかと思っている人がいらっしゃるかもしれませんね。特に、kikoさんのコメントが見当たらないのが気になります。忙しいだけじゃなければいいのですが・・・。
Hi kiko,
How's going?(この表現であってましたっけ?Alexさん)
Hi Tomo,
How was your family event? Thank you for answering my question even though you were so busy.
I agree with you about "no one and nobody". It may be chatty.
1. Thank you so much.
2. Thank you very much.
(I agree with you)
3. There are so many people.
4. There are very many people.(これは聞いたことがないのですが、なんとなく変な感じがして、There are a lot of peopleの方が自然なのかなと・・・。例として書いて下さってるとは思いますが。manyにveryをつけてもいいのですか?)
5. Is it so interesting?
6. Is it very interesting?
(この場合、Is is quite interesting?も言えるような気がするのですが・・・。so, very, の他にquiteの違いもわからないことに気づきました。やっぱり、意味に少し違いが生じているような気もします。)
tomoさんの意見を聞いて、soとveryの違いは一概に言えるものじゃないのかなと思いました。誤解を招くような書き方ですが、合っているのではないかと思います。
Hi tea,
How are you? Thank you for your opinion.
no one is stronger expression than nobody. That's interesting.
In my opinion, no one is more polite than nobody. But I'm not sure. お二人のご意見が正しいとも思えます。
英英辞典には「nobody=no one」とありました。でも、何らかの違いはあると思います。
HELLO DAVID,
Tomo and tea gave me interesting(興味深い) opinions about the differences "nobody and no one" and "very and so". So we want to hear your opinion(answer). Thank you!!
- m.n
- 2006年11月 5日 23:57
Hi m.n,
"so" と"very" を比べるために、少し変かな・・と思いながらもこれらの例を使いました。 あまり聞いた事はないですが、"very many" で検索すると、アルクの英辞朗でも出てくるので見てみて下さい。
- tomo
- 2006年11月 6日 00:14
Hi! m.n,
心配して下さって、ありがとうございます。日本語でしか書けないので日本語で書かせていただきます。そうですね・・・。m.nさんをはじめ、このブログの皆さんは、心配しないで日本語で書けばいいんだよと言ってくださるのは分かっています。でも、前のように気軽に日本語では書き込めなくなってしまったなあ・・・、というのが正直な気持ちです。私の英語力では皆さんが書いていることを読むだけでも必死です。コメントを入れるなんてとてもとても…。でも、またどうしても困った時には日本語で書いて、皆さんに教えていただこうと思っていますので、よろしく御願いします。
ひかるりさんは大丈夫ですか?もしかしたら私と同じように日本語でもいいと分かっているけれど、やっぱり書き込みにくくなっているのでは・・・と気になっています。
- kiko
- 2006年11月 6日 06:23
Good morning! David,
How was the conference in Kita-Kyushu? How did you get there, by Shinkansen or airplane? You've got so many comments again, even in English. You are really busy!
David, I've been thinking about your new idea. I thought I understood that there was only one way to improve my English, but I hadn't got the real meaning.
Although I've been trying to post my English comment, there was always an easy way. I always thought, "If I can't say this in English, I can use Japanese." I wasn't trying to write my comment as far as possible in English. I was just writing only what I could say. Now, I don't have the other way. So I'm going to try "as far as possible" + "one more step."
I know I can use Japanese if I "want" to, but I WANT you to read my comment and I WANT to improve my English. Here is my strong feeling "WANT." You said this in your book, "WANT feeling is the most important one for learning languages", right? (most other things, of course) I've finally understood and faced it. So now, I can say this. Thank you for giving us a big chance!
See you soon.
Tomo
PS The sound file is great! I've hard it over and over! The more I hear it, the more I get your English.
- tomo
- 2006年11月 6日 08:10
Hi! Kiko,
I'm happy to find your comment, because I was waiting you. I know your feeling, because you are very like me in many ways. If this blog had started this way from the first, I wouldn't have joined it.
But you said "I want speak English!", right? Then let's use it together! The WANT feeling is the most important one for learning languages.(David said this.)
I started with only 2 sentences in my first English comment. That was my best at that time. I found your first one, you started with 3 sentences. It was more than mine! If you keep trying, your English will be better and better. I'm sure it will be much better than mine, because you are living in a real English-speaking world.
Don't worry, you are not alone, I'm always here for you. I mean, we are always here for you.
your friend,
Tomo
*************************
Here is the comment to Kiko in Japanese.
Hi Kiko,
Kikoさんのコメントを見付けて嬉しかったです。 待っていたから。 Kikoさんと私はとても似ているから、どんな気持ちでいるのかよく分かります。 もしこのブログが最初からこのやり方だったら、私は参加できなかったでしょう。 でもKikoさん、前に"I want speak English!" って言いましたよね・・? じゃあ、一緒に使いましょう! その「WANT」の気持ちが一番大事な気持ちです。(Davidが言っていました。)
私の最初の英語のコメントはたった2つの文でした。 あの時はそれが精一杯でした。 Kikoさんの最初の英語のコメントを見付けましたよ。 3つの英文でしたね。 私より多いじゃないですか・・! このまま続けていけば、もっともっとたくさん書けるようになると思います。 Kikoさんは本物の英語圏にいるのだから、私よりももっとずっと上達するはずです。
大丈夫、1人じゃないですよ。 私と他の仲間が一緒です。
- tomo
- 2006年11月 6日 08:39
Alexさん
再び、fill this in hereについてです。コメントありがとうございました。Davidのコメントで納得しました。が、始めて小説の中で読んだときは、ザット読んだたか“fill this”と“ in here”を分けて読んでしまい引っかかりました。特に、予約もなく夜遅くホテルに来た客との会話で女性の主人がいった言葉のため、余分な気を回したようです。
コメントは丁寧で読まれる人が理解しやすい説明です。
ありがとう。
マック
- 匿名
- 2006年11月 6日 11:41
Hi! All
How was your weekend? Have you enjoyed?
I was very tired because I have been to Tokyo
Diesny Land with my family on last friday.
I always posting too late.
@alex
>切り口が面白くて笑わせていただいてます。
あまり直接的に英語の勉強になるような切り口では
なくてすいません^^;
でもお楽しみ頂けているならば幸いです。
so-and-so..ですか。。なるほど。
でも書き言葉にしたときに長いですね~、これ。
●●とか短く表す習慣がそもそもないんですかね?
(例えば、免許の更新とか何か記入するときの見本が
あるじゃないですか?あれってどう書いてあるんですかね。
日本だと○○花子とか○○太郎的な表現とかですけど...)
oops! My lunch time has ended!!
I`ll also post (it?) late.
see you !
- iun
- 2006年11月 6日 13:04
Macさん、早とちりってありますよね。失礼しました。
iunさん、お昼を食べてちょうど眠くなってきたところ…。iunさんの笑いが欲しいな~。そうですよね。ちょっと長いですね。日本語でいう「山田太郎」みたいな名前で私が知っているのは、John Smithでしょうか。他にもいくつかあるような気がしますがちょっと分かりません。あまりによくある名前なので、(もちろん実名の方もいらっしゃいますから可哀想ですけど、)そういう名前の人に出くわした状況に寄っては、偽名である可能性を疑った方がいいなんて聞いた事もありますよ。
Kikoさん、よかったコメントが聞けて。メンバー同士の会話は日本語でOKとのことですから、気後れせずに質問以外でも、ハロウィンのレポートみたいな報告は皆さん楽しみにしているはず。ぜひぜひ引き続きよろしくお願いしますね。
- alex
- 2006年11月 6日 13:53
Hi David and everyone,
There seems that “Team” is taking off “New English World” smoothly, right?
Have a nice long weekend?
I had a chance to chat a bit in English. But I couldn’t reply with “Do you?” or
“Are you?” or a kind of response. It’s still tough to me.
For example, “I went to Florida last month.” “ Did you?”.
“ Oh, really” comes out from my mouth instead.
“You, too!” took some time until I reply with it immediately though.
Hi m.n,
The matter of “So” and “Very”,
I think that “So” is more spoken than “Very” and
Natives expect more information after using “So”.
I’ll talk about movies another time.
Hi Tomo,
That’s a great idea to include Japanese and English in your comment for kiko.
You are always very kind.
I want to say “keep it up” again.
Hi Alex,
I love to hear new English expression from you.
See you soon.
- can
- 2006年11月 6日 14:42
Hi David & all,
So happy to find all of you here, even though my English is poor. I hope I can keep on communicating with you in English only.
I have no idea what kind of topics you would like to talk about. How about politics? I am told that three kinds of topics should be avoided, and they are politics, religion and baseball, because they are always the reasons for quarrels.( here we should call it arguements, do you think so?) I think arguements/quarrels are not always bad things.
So today I'd like to ask your opinion about the prime minister's visiting YASUKUNI shrine.
If you are not interested in this kind of question, you can ignore it.
Wish you a nice day.
- SOU
- 2006年11月 6日 17:46
Nice
- Anastassios
- 2007年4月 6日 20:56
interesting
- Odysseas
- 2007年4月 7日 04:03
Cool}Cool!
- Michalis
- 2007年4月 7日 21:46
Interesting...
- Spiro
- 2007年4月10日 10:22
Cool...
- Georges
- 2007年4月18日 11:28
Nice
- Augustinos
- 2007年4月18日 14:47
Nice
- Augustinos
- 2007年4月18日 14:49
Nice
- Ivan
- 2007年4月18日 15:34
Cool}Cool!
- Kleanthe
- 2007年4月19日 14:40
Cool...
- Zeus
- 2007年4月19日 17:07
interesting
- Dino
- 2007年4月21日 03:15
Cool...
- Tassos
- 2007年4月21日 17:47
interesting
- Themestoclis
- 2007年4月21日 18:02
interesting
- Savvas
- 2007年4月21日 18:46
Cool}Cool!
- Spiridon
- 2007年4月26日 00:09
Cool}Cool!
- Eleftherios
- 2007年4月27日 15:51
interesting
- Konstandinos
- 2007年4月27日 21:44
Nice...
- Paulos
- 2007年4月27日 23:25
Nice...
- Kypros
- 2007年4月28日 01:05
Cool}Cool!
- Thanos
- 2007年4月28日 01:53
Cool}Cool!
- Athan
- 2007年4月28日 07:44
Nice
- Achilles
- 2007年4月28日 18:48
Nice!
- Isaakios
- 2007年4月29日 14:12
Nice
- Charalampos
- 2007年4月29日 18:37
Cool...
- Bikos
- 2007年4月29日 18:42
Nice...
- Demetris
- 2007年4月29日 22:50
Nice
- Athanasios
- 2007年4月30日 05:45
Interesting...
- Charilaos
- 2007年4月30日 07:47
Cool!
- Gerasimos
- 2007年4月30日 12:09
Interesting...
- Kypros
- 2007年5月 2日 17:10
interesting
- Alexis
- 2007年5月 2日 18:38
Cool.
- Yioryios
- 2007年5月 2日 22:39
Cool...
- Spyridon
- 2007年5月 3日 01:38
interesting
- Iacovos
- 2007年5月 3日 05:42
Nice!
- Agias
- 2007年5月 3日 06:31
Cool.
- Nicolaon
- 2007年5月 3日 11:58
Sorry :(
- Theodoros
- 2007年5月 3日 14:50
Nice!
- Markos
- 2007年5月 4日 03:24
interesting
- Isaakios
- 2007年5月 5日 17:54
Nice
- Christoforos
- 2007年5月 5日 19:21
Nice
- Apostolos
- 2007年5月17日 18:31
Cool.
- Martinos
- 2007年5月18日 10:18
interesting
- Koinos
- 2007年5月18日 13:52
interesting
- Neophytos
- 2007年5月18日 21:26
Nice
- Ivan
- 2007年5月19日 20:39
hallo everybody visitors of web page of site eng.alc.co.jp I not so a long ago I live in Abingdon
and so, that I divided with valuable a man, Hayley- Applekon, and now try to find him, last that I know so it that he lives in citi, and often vi
sits the resources of type your eng.alc.co.jp, names ona itself Harry Henryporkon
, if suddenly will see this nik write that this man knocked in my icq . I very much I miss without socializing with this man.To reason wanted to say thank you and to wish successes to the command your resource. So to hold boys. Only little request of,sdelayte that your resource was accessible more pochasche
- Ciniasofs
- 2007年8月 3日 04:36
Hello! great idea of color of this siyte!
- Vilyamrv
- 2007年8月 8日 19:20
If you want do delete your site from our spam bases - just email us with domain of your site:
abuse-here@inbox.ru
thank you!
- Alexfww
- 2007年10月 3日 17:22
If you want do delete your site from our spam bases - just email us with domain of your site:
abuse-here@inbox.ru
thank you!
- Alexfww
- 2007年10月 3日 17:22
If you want do delete your site from our spam bases - just email us with domain of your site:
abuse-here@inbox.ru
thank you!
- Alexfww
- 2007年10月 3日 17:22
If you want do delete your site from our spam bases - just email us with domain of your site:
abuse-here@inbox.ru
thank you!
- Alexfww
- 2007年10月 3日 17:22
rtjwhaxy yrsnmhq wnuxcp narx cxbqyz hlidak kwpgrjzd
- pfxq wdhvixsub
- 2007年10月 8日 06:04
[*map/map_all_ag2.txt||10||r||1|| @]
- goblin
- 2007年10月 9日 22:22
Cool site. Thanks!
- order tramadol
- 2007年11月 1日 09:49
Cool site. Thanks!
- order tramadol
- 2007年11月 1日 09:49
Good site. Thanks:-)
- Ultram
- 2007年11月 3日 05:00
Good site. Thanks:-)
- Ultram
- 2007年11月 3日 05:00
Cool site. Thanks!!!
- Ed Trial Pack - Take advantage of our special ED Trial Packs.
- 2007年11月 3日 07:02
Cool site. Thanks!!!
- Ed Trial Pack - Take advantage of our special ED Trial Packs.
- 2007年11月 3日 07:02
Nice site. Thank you.
- Levitra - prescription drug used to treat Erectile Dysfunction
- 2007年11月 3日 08:59
Good site. Thank you.
- Cialis - World Online Pharmacy
- 2007年11月 3日 21:45
Good site. Thanks!
- Ultram
- 2007年11月 7日 01:57
Nice site. Thank you!!!
- Buy Soma
- 2007年11月 7日 10:53
Nice site. Thank you!!!
- Buy Soma
- 2007年11月 7日 10:54
Very good site. Thanks:-)
- Imitrex
- 2007年11月 7日 11:00
Nice site. Thank you!!!
- Adipex
- 2007年11月 7日 22:58
Cool site. Thanks!!!
- Buy Soma
- 2007年11月 8日 04:37
Cool site. Thanks!!!
- Buy Soma
- 2007年11月 8日 04:37
Nice site. Thanks:-)
- adipex online
- 2007年11月10日 02:02
Nice site. Thanks:-)
- Pharmacy Online
- 2007年11月12日 04:49
Good site. Thanks.
- verizon wireless ringtones
- 2007年11月13日 13:20
Good site. Thanks.
- 24 ringtones
- 2007年11月13日 13:23
Good site. Thanks.
- 24 ringtones
- 2007年11月13日 13:24
Cool site. Thank you!!!
- free metro pcs ringtones
- 2007年11月13日 15:50
Good site. Thanks.
- free real music ringtones sprint
- 2007年11月13日 17:56
Cool site. Thanks:-)
- free composer ringtones
- 2007年11月13日 20:21
Cool site. Thanks:-)
- free composer ringtones
- 2007年11月13日 20:21
Very good site. Thank you!!!
- blackberry ringtones
- 2007年11月14日 00:34
Good site. Thank you.
- blackberry ringtones
- 2007年11月14日 00:57
Nice site. Thanks!!!
- free verizon cell phone ringtones
- 2007年11月14日 01:06
Nice site. Thank you.
- Ed Trial Pack
- 2007年11月14日 23:43
Nice site. Thank you.
- Ed Trial Pack
- 2007年11月14日 23:44
Cool site. Thank you.
- Levitra
- 2007年11月15日 17:09
Good site. Thanks.
- ed trial pack
- 2007年11月15日 17:17
Good site. Thanks.
- ed trial pack
- 2007年11月15日 17:17
Nice site. Thank you!!!
- Soma
- 2007年11月16日 23:42
Very good site. Thanks!!!
- bases
- 2007年11月22日 14:06
Very good site. Thanks!!!
- bases
- 2007年11月22日 14:07
Nice site. Thank you.
- hermetic
- 2007年11月22日 16:58
Good site. Thank you!
- bbcd
- 2007年11月22日 20:08
Very good site. Thank you!!!
- cadco dry lubricant
- 2007年11月23日 13:23
Nice site. Thanks.
- Levitra
- 2007年11月23日 16:42
Nice site. Thanks.
- Levitra
- 2007年11月23日 16:43
Good site. Thanks.
- Online Pharmacy
- 2007年11月27日 19:32
Nice site. Thanks.
- Soma
- 2007年11月28日 08:04
Good site. Thank you!
- 匿名
- 2007年11月30日 16:25
Good site. Thank you!
- 匿名
- 2007年11月30日 16:25
Cool site. Thanks.
- Ultram
- 2007年11月30日 18:25
Good site. Thanks.
- faxless payday loan
- 2007年12月 2日 09:43
Good site. Thanks.
- faxless payday loan
- 2007年12月 2日 09:43
Very good site. Thank you!
- emergency payday loan
- 2007年12月 2日 17:57
Cool site. Thank you!
- internet payday loan
- 2007年12月 2日 23:25
Nice site. Thank you.
- payday loan software
- 2007年12月 3日 00:10
Nice site. Thank you.
- payday loan software
- 2007年12月 3日 00:11
Very good site. Thank you:-)
- Levitra
- 2007年12月 3日 00:34
Very good site. Thank you:-)
- Levitra
- 2007年12月 3日 00:35
Cool site. Thank you!!!
- Ed Trial Pack
- 2007年12月 5日 10:26
Cool site. Thank you!!!
- Ed Trial Pack
- 2007年12月 5日 10:27
hay!!
good project :)
senks :)
- FreeStoring
- 2007年12月12日 07:37
hay!!
good project :)
senks :)
- FreeStoring
- 2007年12月12日 07:38
hay!!
good project :)
senks :)
- FreeStoring
- 2007年12月12日 07:39
Very good site. Thank you:-)
- ultram
- 2007年12月13日 18:06
Nice site. Thanks:-)
- madonna ringtones
- 2007年12月14日 07:46
Nice site. Thanks:-)
- madonna ringtones
- 2007年12月14日 07:47
Cool site. Thanks!!!
- madonna ringtones
- 2007年12月14日 08:00
Cool site. Thanks!
- midi ringtones
- 2007年12月14日 13:41
Cool site. Thanks!
- midi ringtones
- 2007年12月14日 13:42
Cool site. Thank you:-)
- make ringtones
- 2007年12月14日 15:36
Cool site. Thank you:-)
- make ringtones
- 2007年12月14日 15:36
Very good site. Thank you!
- buy xanax online
- 2007年12月28日 12:59
Very good site. Thank you!
- buy xanax online
- 2007年12月28日 13:00
Cool site. Thank you!!!
- cheap ultram
- 2007年12月28日 15:30
Cool site. Thank you!!!
- cheap ultram
- 2007年12月28日 15:31
Nice site. Thanks.
- vicodin online
- 2007年12月28日 18:05
Nice site. Thanks.
- vicodin online
- 2007年12月28日 18:06
Very good site. Thanks!!!
- alprazolam online
- 2007年12月28日 18:55
Very good site. Thanks!!!
- alprazolam online
- 2007年12月28日 18:55
Cool site. Thank you!
- alprazolam
- 2007年12月28日 20:05
Nice site. Thank you!
- cheap alprazolam
- 2007年12月28日 21:02
Nice site. Thank you!
- cheap alprazolam
- 2007年12月28日 21:03
Good site. Thanks:-)
- Buy levitra
- 2008年1月 5日 22:25
Good site. Thanks:-)
- Buy levitra
- 2008年1月 5日 22:26
Nice site. Thank you:-)
- Discount Pharmacy
- 2008年1月 5日 22:59
Very good site. Thank you!!!
- Legal RX
- 2008年1月 6日 01:10
Cool site. Thank you!!!
- Cheap Pharmacy
- 2008年1月 6日 03:44
Very good site. Thank you:-)
- Ed Trial Pack
- 2008年1月 6日 04:26
Very good site. Thank you:-)
- Ed Trial Pack
- 2008年1月 6日 04:27
Very good site. Thanks!
- Uk Pharmacy
- 2008年1月 6日 05:41
Very good site. Thanks!
- Uk Pharmacy
- 2008年1月 6日 05:41
Nice site. Thank you!
- buy levitra
- 2008年1月13日 23:02
Cool site. Thank you!
- buy vicodin online
- 2008年1月14日 07:30
Cool site. Thank you!
- buy vicodin online
- 2008年1月14日 07:30
Good site. Thank you!!!
- order hydrocodone
- 2008年1月14日 08:01
Good site. Thank you!!!
- order hydrocodone
- 2008年1月14日 08:01
Nice site. Thank you:-)
- soma carisoprodol
- 2008年1月14日 09:53
Nice site. Thank you:-)
- soma carisoprodol
- 2008年1月14日 09:53
Very good site. Thank you:-)
- generic soma
- 2008年1月14日 10:20
Very good site. Thank you:-)
- generic soma
- 2008年1月14日 10:20
Good site. Thanks:-)
- soma online
- 2008年1月14日 10:28
Good site. Thanks:-)
- soma online
- 2008年1月14日 10:29
Nice site. Thank you:-)
- Farmacia Online
- 2008年1月18日 10:52
Nice site. Thank you:-)
- Farmacia Online
- 2008年1月18日 10:52
Good site. Thank you!
- Farmacia Online
- 2008年1月18日 14:21
Good site. Thank you!
- Farmacia Online
- 2008年1月18日 14:22
Good site. Thank you!
- Farmacia Online
- 2008年1月18日 14:24
Nice site. Thanks:-)
- mosquito ringtones
- 2008年1月19日 06:54
Very good site. Thank you.
- free cell phone ringtones
- 2008年1月19日 07:44
Very good site. Thank you.
- free cell phone ringtones
- 2008年1月19日 07:45
Very good site. Thank you.
- real music ringtones ringtones
- 2008年1月19日 10:04
Very good site. Thank you.
- real music ringtones ringtones
- 2008年1月19日 10:04
Very good site. Thank you.
- madonna ringtones
- 2008年1月19日 12:34
Very good site. Thank you.
- madonna ringtones
- 2008年1月19日 12:35
Cool site. Thank you.
- free metro pcs ringtones
- 2008年1月19日 12:44
Very good site. Thank you:-)
- metro pcs ringtones
- 2008年1月19日 12:52
Very good site. Thank you:-)
- metro pcs ringtones
- 2008年1月19日 12:53
Very good site. Thank you.
- make your own ringtones
- 2008年1月19日 15:11
Very good site. Thank you.
- make your own ringtones
- 2008年1月19日 15:11
Very good site. Thank you:-)
- midi ringtones
- 2008年1月19日 18:09
Good site. Thanks!!!
- make ringtones
- 2008年1月19日 19:57
Cool site. Thank you!!!
- Antibiotics
- 2008年1月28日 09:35
Nice site. Thanks:-)
- Antibiotics
- 2008年1月28日 11:10
Nice site. Thanks!
- Antibiotics
- 2008年2月10日 07:56
Nice site. Thanks!
- Antibiotics
- 2008年2月10日 07:57
Nice site. Thanks!
- Antibiotics
- 2008年2月10日 08:01
Very good site. Thank you:-)
- Antibiotics
- 2008年2月10日 08:48
Good site. Thank you!!!
- Drug Store
- 2008年2月12日 23:14
Good site. Thank you!!!
- Drug Store
- 2008年2月12日 23:15
Very good site. Thank you!
- levensboom
- 2008年2月14日 02:07
Very good site. Thank you!
- levensboom
- 2008年2月14日 02:07
Useful site. Thank you:-)
- Online Pharmacy
- 2008年2月14日 05:04
Useful site. Thank you:-)
- Online Pharmacy
- 2008年2月14日 05:04
Nice site. Thanks:-)
- Ultram
- 2008年2月14日 06:18
Nice site. Thanks:-)
- Ultram
- 2008年2月14日 06:18
Very good site. Thank you:-)
- Pharmacy Online
- 2008年2月14日 10:46
Very good site. Thank you:-)
- Pharmacy Online
- 2008年2月14日 10:46
Nice site. Thanks.
- Uk Pharmacy
- 2008年2月15日 03:55
Nice site. Thanks.
- Uk Pharmacy
- 2008年2月15日 03:56
Very good site. Thank you!
- payday loan store
- 2008年2月24日 01:08
Nice site. Thank you:-)
- loan oneclickcash payday
- 2008年2月24日 05:59
Nice site. Thank you:-)
- loan oneclickcash payday
- 2008年2月24日 05:59
Very good site. Thank you:-)
- payday loan no faxing required
- 2008年2月24日 06:32
Good site. Thank you!!
- 24 hour payday loan
- 2008年2月24日 08:21
Good site. Thank you!!!
- advance cash cash loan payday payday
- 2008年2月25日 03:47
Cool site. Thank you!!!
- claritin
- 2008年2月27日 02:46
Cool site. Thank you!!!
- claritin
- 2008年2月27日 02:46
Good site. Thanks!!!
- anti depressants
- 2008年2月27日 06:39
Good site. Thanks!!!
- anti depressants
- 2008年2月27日 06:39
Useful site. Thanks:-)
- pamelor
- 2008年2月27日 11:32
Useful site. Thanks:-)
- pamelor
- 2008年2月27日 11:32
Cool site. Thank you!
- neurontin
- 2008年2月27日 17:46
Cool site. Thank you!
- neurontin
- 2008年2月27日 17:48
Nice site. Thank you.
- anti viral
- 2008年2月27日 20:04
Nice site. Thank you.
- anti viral
- 2008年2月27日 20:04
Very good site. Thanks:-)
- tamiflu
- 2008年2月27日 20:47
- lostyand
- 2008年2月28日 09:39
- lostyand
- 2008年2月28日 09:40
- lostyand
- 2008年2月28日 09:40
- lostyand
- 2008年2月28日 09:40
- lostyand
- 2008年2月28日 09:41
Cool site. Thanks.
- avapro
- 2008年2月28日 16:42
Cool site. Thanks.
- avapro
- 2008年2月28日 16:44
Nice site. Thank you!!!
- avapro
- 2008年2月28日 17:32
Useful site. Thanks!
- lopressor
- 2008年2月29日 04:05
Useful site. Thanks!
- lopressor
- 2008年2月29日 04:05
Cool site. Thank you!!
- cancer
- 2008年2月29日 11:02
- lostyand
- 2008年3月 1日 23:19
- lostyand
- 2008年3月 1日 23:19
- lostyand
- 2008年3月 1日 23:20
- lostyand
- 2008年3月 1日 23:21
- luzer
- 2008年3月13日 15:56
- luzer
- 2008年3月13日 15:56
- luzer
- 2008年3月13日 15:56
- luzer
- 2008年3月13日 15:56
- luzer
- 2008年3月13日 15:56
- luzer
- 2008年3月13日 15:56
- ola
- 2008年3月14日 13:48
- ola
- 2008年3月14日 13:48
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年3月27日 11:30
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年3月27日 11:31
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年3月28日 04:14
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年3月28日 04:14
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年3月29日 11:45
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年3月29日 11:45
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年3月30日 19:29
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年3月31日 07:57
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年3月31日 07:57
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年3月31日 07:58
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年3月31日 07:58
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月 1日 16:14
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月 1日 16:15
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月 2日 09:55
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月 2日 09:56
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月 2日 09:56
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月 2日 09:57
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月 3日 12:59
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月 3日 13:00
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月 3日 13:01
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月 3日 13:01
Useful site. Thank you.
- Buy Kamagra
- 2008年4月 3日 21:21
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月 4日 02:04
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月 4日 02:05
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月 4日 02:05
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月 4日 20:39
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月 4日 20:40
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月 4日 20:40
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月 4日 20:42
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月 5日 09:41
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月 5日 09:41
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月 5日 09:43
ogbzsur xuik fpqwjb tpabwy dcajxq kmgnto iugx
- srtqz gmunr
- 2008年4月 5日 23:04
ogbzsur xuik fpqwjb tpabwy dcajxq kmgnto iugx
- srtqz gmunr
- 2008年4月 5日 23:06
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月 6日 04:26
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月 6日 15:52
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月 6日 15:53
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月 6日 15:54
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月 6日 15:54
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月 7日 07:30
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月 7日 07:30
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月 7日 07:31
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月 7日 07:32
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月 7日 19:47
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月 7日 19:48
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月 7日 19:48
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月 8日 15:34
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月 8日 15:36
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月 9日 04:59
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月 9日 05:00
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月 9日 05:00
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月 9日 11:59
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月10日 01:54
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月10日 01:54
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月10日 01:55
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月10日 08:47
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月10日 08:48
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月11日 01:40
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月11日 01:42
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月11日 08:51
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月11日 08:52
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月11日 08:53
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月11日 08:54
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月12日 01:55
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月12日 01:55
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月12日 01:56
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月12日 01:57
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月12日 09:02
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月12日 09:03
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月12日 09:04
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月12日 09:04
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月13日 01:36
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月13日 01:37
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月13日 08:02
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月13日 08:02
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月14日 06:58
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月14日 13:53
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月14日 13:53
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月14日 13:54
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月15日 08:22
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月15日 08:22
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月15日 08:24
Hay
take delight to commiserate with with BBcode :( for me does not refashion out to beget references to the gripping pictures and video on the topic. Or scrap down fasten together on this topic
- Etentesee
- 2008年4月15日 10:38
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月15日 14:58
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月15日 14:59
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月15日 15:00
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月16日 06:10
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月16日 06:11
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月16日 06:13
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月16日 12:29
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月16日 12:30
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月17日 07:25
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月17日 07:26
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月17日 16:08
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月18日 07:36
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月18日 15:35
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月18日 15:35
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月19日 06:44
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月19日 06:44
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月19日 06:44
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月19日 13:20
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月19日 13:20
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月20日 06:37
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月20日 13:24
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月20日 13:25
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月21日 06:49
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月22日 07:36
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月22日 07:36
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月22日 13:54
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月22日 13:54
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月22日 13:54
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月22日 13:54
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月23日 06:27
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月23日 06:28
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月23日 06:29
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月23日 12:50
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月23日 12:50
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月23日 12:51
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月24日 03:53
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月24日 10:50
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月24日 10:51
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月24日 10:52
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月25日 04:24
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月25日 04:24
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月25日 04:25
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月25日 11:09
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月25日 11:10
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月25日 11:11
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月26日 04:14
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月26日 04:14
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月26日 04:15
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月26日 11:03
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月26日 11:04
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月27日 04:04
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月27日 04:05
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月27日 04:06
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月27日 04:07
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月27日 10:23
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月27日 10:24
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月27日 10:24
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月27日 10:27
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月28日 04:20
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月28日 04:21
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月28日 11:21
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月28日 11:21
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月29日 04:27
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月29日 04:28
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月29日 04:29
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年4月29日 04:29
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月29日 10:25
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年4月29日 10:26
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 1日 18:14
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 1日 18:15
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 1日 18:16
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 2日 18:01
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 2日 18:02
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 2日 18:03
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 2日 18:05
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 3日 19:08
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 3日 19:09
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 4日 18:04
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 4日 18:04
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 4日 18:04
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 5日 16:45
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 5日 16:45
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年5月 5日 23:22
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年5月 5日 23:23
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年5月 5日 23:24
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年5月 5日 23:27
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 6日 18:06
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 6日 18:07
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 6日 18:10
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 7日 18:04
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 7日 18:05
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 7日 18:06
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 8日 18:03
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 8日 18:05
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 8日 18:06
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 8日 18:06
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 9日 18:07
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月 9日 18:08
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月10日 19:20
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月10日 19:21
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月10日 19:22
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月10日 19:23
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月11日 18:02
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月11日 18:03
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月11日 18:04
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月11日 18:06
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月12日 16:20
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月12日 16:21
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年5月12日 22:31
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年5月12日 22:31
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月13日 18:01
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月13日 18:03
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月14日 18:04
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月14日 18:05
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月14日 18:06
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月15日 18:07
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月15日 18:07
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月15日 18:08
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月16日 21:06
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月16日 21:07
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月17日 21:36
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月17日 21:37
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月17日 21:38
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月17日 21:38
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月18日 19:14
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月18日 19:15
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月20日 10:19
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月20日 10:21
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月20日 10:22
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年5月20日 17:11
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年5月20日 17:11
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月21日 16:04
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月21日 16:06
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月23日 20:23
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月23日 20:24
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月24日 23:29
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月24日 23:29
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月25日 22:01
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月25日 22:02
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月25日 22:03
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月26日 19:14
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月26日 19:16
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年5月27日 01:36
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年5月27日 01:38
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月27日 23:41
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月27日 23:42
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月27日 23:43
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月28日 22:58
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月28日 23:00
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月30日 03:32
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月30日 03:34
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月30日 03:34
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月30日 03:35
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月31日 06:02
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月31日 06:03
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年5月31日 06:03
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月 1日 08:48
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月 1日 08:48
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月 2日 08:47
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月 2日 08:48
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月 2日 08:48
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月 3日 05:35
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月 3日 05:36
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月 3日 05:37
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年6月 3日 11:35
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年6月 3日 11:36
While the skills old to assemble them are certainly powerful, it is the unrevealed configuration underneath that transforms the bracelets from bare jewelry into stories.
In this covering, the copper old for the bracelets was as a matter of fact the outer jacket of a 155mm artillery expend — the remnants of war, unfortunately, that are as much a by of Cambodia's annals as Angkor Wat.
What has happened here has a warm-hearted of gift to its elemental beauty. Etching the patterns of the primeval late alters the figurative patterns of Cambodia's more current and unlucky prior into something reliable: skills and incomes for victims of genocidal conflict.
senks
- hoonconee
- 2008年6月 4日 06:53
While the skills old to assemble them are certainly powerful, it is the unrevealed configuration underneath that transforms the bracelets from bare jewelry into stories.
In this covering, the copper old for the bracelets was as a matter of fact the outer jacket of a 155mm artillery expend — the remnants of war, unfortunately, that are as much a by of Cambodia's annals as Angkor Wat.
What has happened here has a warm-hearted of gift to its elemental beauty. Etching the patterns of the primeval late alters the figurative patterns of Cambodia's more current and unlucky prior into something reliable: skills and incomes for victims of genocidal conflict.
senks
- hoonconee
- 2008年6月 4日 06:54
While the skills old to assemble them are certainly powerful, it is the unrevealed configuration underneath that transforms the bracelets from bare jewelry into stories.
In this covering, the copper old for the bracelets was as a matter of fact the outer jacket of a 155mm artillery expend — the remnants of war, unfortunately, that are as much a by of Cambodia's annals as Angkor Wat.
What has happened here has a warm-hearted of gift to its elemental beauty. Etching the patterns of the primeval late alters the figurative patterns of Cambodia's more current and unlucky prior into something reliable: skills and incomes for victims of genocidal conflict.
senks
- hoonconee
- 2008年6月 4日 06:56
While the skills old to assemble them are certainly powerful, it is the unrevealed configuration underneath that transforms the bracelets from bare jewelry into stories.
In this covering, the copper old for the bracelets was as a matter of fact the outer jacket of a 155mm artillery expend — the remnants of war, unfortunately, that are as much a by of Cambodia's annals as Angkor Wat.
What has happened here has a warm-hearted of gift to its elemental beauty. Etching the patterns of the primeval late alters the figurative patterns of Cambodia's more current and unlucky prior into something reliable: skills and incomes for victims of genocidal conflict.
senks
- hoonconee
- 2008年6月 4日 06:57
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月 4日 09:12
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月 4日 09:12
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月 4日 09:14
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月 5日 10:42
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月 6日 14:12
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月 6日 14:12
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月 6日 14:12
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月 6日 14:14
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月 7日 18:02
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月 7日 18:02
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月 8日 20:21
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月 8日 20:22
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月 9日 18:16
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年6月10日 02:01
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年6月10日 02:01
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月10日 21:28
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月10日 21:29
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月11日 21:51
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月11日 21:52
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月12日 21:42
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月13日 21:48
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月13日 21:49
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月15日 22:06
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月15日 22:07
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月15日 22:07
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月15日 22:08
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月16日 20:08
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月16日 20:08
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月16日 20:09
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年6月17日 03:15
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年6月17日 03:16
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年6月17日 03:16
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年6月17日 03:17
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月17日 22:11
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月17日 22:12
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月17日 22:13
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月17日 22:13
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月18日 23:31
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月18日 23:31
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月18日 23:31
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月20日 00:13
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月20日 00:14
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月20日 00:15
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月22日 00:56
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月22日 00:58
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月23日 01:41
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月23日 01:41
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月24日 01:40
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月24日 01:40
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年6月24日 09:57
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月25日 05:04
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月25日 05:05
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月25日 05:06
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月26日 06:57
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月26日 06:57
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月27日 08:54
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月27日 08:55
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月27日 08:55
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月28日 10:40
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月28日 10:41
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月29日 18:12
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月29日 18:13
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月30日 16:23
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月30日 16:23
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年6月30日 16:24
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年7月 1日 00:06
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月 1日 21:59
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月 1日 22:00
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月 5日 07:05
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月 6日 16:24
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月 7日 16:16
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月 7日 16:18
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月 8日 20:58
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月 8日 20:59
have a nice day!
- impectisp
- 2008年7月 9日 13:17
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月 9日 21:43
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月 9日 21:44
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月 9日 21:44
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月11日 21:45
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月11日 21:46
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月12日 22:54
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月12日 22:57
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月13日 23:17
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月17日 07:30
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月17日 07:32
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月18日 08:39
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月19日 09:50
jbwqf mouaxjg tosimcdg idpvoek kocawuz rvdb wcqt
- qdvlf jemyswr
- 2008年7月19日 13:25
jbwqf mouaxjg tosimcdg idpvoek kocawuz rvdb wcqt
- qdvlf jemyswr
- 2008年7月19日 13:26
dilz zqfgkb txbd azfplwtqj oibymawkl ishncjtrd tuijlb
- ulogdf hjyfen
- 2008年7月19日 13:27
dilz zqfgkb txbd azfplwtqj oibymawkl ishncjtrd tuijlb
- ulogdf hjyfen
- 2008年7月19日 13:28
udvhz wzyvc kzvwt xdvu slxt khgqcawrp yusfran
- uwximzv qlfga
- 2008年7月19日 13:31
udvhz wzyvc kzvwt xdvu slxt khgqcawrp yusfran
- uwximzv qlfga
- 2008年7月19日 13:31
udvhz wzyvc kzvwt xdvu slxt khgqcawrp yusfran
- uwximzv qlfga
- 2008年7月19日 13:33
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月20日 16:32
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月21日 20:10
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月21日 20:11
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月21日 20:11
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月21日 20:11
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月24日 08:05
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月24日 08:05
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月24日 08:07
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月27日 06:15
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月27日 06:15
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月27日 06:16
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月30日 03:46
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月30日 03:46
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年7月30日 03:47
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月 2日 01:54
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月 2日 01:55
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月 2日 01:56
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月 2日 01:56
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月 4日 15:13
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年8月 4日 20:56
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年8月 4日 20:56
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月11日 00:41
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月11日 00:42
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月14日 04:45
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月14日 04:46
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月14日 04:47
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月18日 19:04
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月18日 19:05
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月18日 19:06
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月20日 03:50
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月20日 03:51
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月20日 03:53
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月23日 03:39
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月23日 03:39
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月23日 03:40
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月25日 21:16
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月25日 21:16
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年8月26日 05:45
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年8月26日 05:46
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月27日 17:38
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月27日 17:38
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月27日 17:40
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月31日 07:08
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年8月31日 07:09
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月 3日 04:21
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月 6日 02:44
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月 6日 02:45
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月 6日 02:46
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月 8日 16:14
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月 8日 16:15
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月 8日 16:15
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月 8日 16:16
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年9月 8日 22:35
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月10日 04:51
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月10日 04:53
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月10日 04:53
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月13日 03:31
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月15日 19:06
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月15日 19:08
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年9月16日 03:25
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月17日 16:50
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月17日 16:51
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月17日 16:52
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月20日 17:28
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月20日 17:28
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月20日 17:30
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月20日 17:30
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月22日 20:52
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月22日 20:53
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月26日 01:00
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月26日 01:01
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月29日 02:40
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年9月29日 02:41
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年10月 2日 01:50
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年10月 2日 01:51
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年10月 2日 01:54
Where?
tell me pls LaurienGirvenqdv683@live.com
- Tessfedus
- 2008年10月 3日 13:02
Hey!
Do you have secrets? ;)
pls write me
LaurienGirvenqdv683@live.com
- aeronurcerymn
- 2008年10月 4日 03:25
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年10月 5日 01:40
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年10月 5日 01:41
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年10月 5日 01:41
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年10月 7日 12:31
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年10月 7日 12:32
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年10月 7日 12:33
Very good site. Thanks!!!
- fangio
- 2008年10月 7日 20:02
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年10月 9日 03:57
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年10月 9日 03:58
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年10月 9日 03:59
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年10月 9日 04:00
Very good site. Thanks:-)
- satinworld
- 2008年10月11日 22:40
I am having a hell of a timereadding your blog in Safari 9.2, just fikgured Imiigh let you knolw!
- uizgwvvotn
- 2010年4月23日 08:25
I caan't raed your page in Firfefox 3.4, I jusfthought I might tell you about it.
- elayfrzuam
- 2010年4月23日 09:03
Hello. And Bye.
- IonidoBoncisk
- 2010年12月27日 05:02
Fantastic blog post. Thanks a lot for posting the information. I was not informed of your blog, but will certainly return back a lot more often at this point. Adding you to my own RSS reader.
- Toshiba vs Dell
- 2011年5月31日 21:14
My partner and i was thinking if anybody couldn't see the Rss up the top? Will be there one or am I a whole idiotic bum
- i need money
- 2011年6月16日 08:52
I did not but just notice that this website truly provides extensive potential, what do everyone consider it?
- weber grill
- 2011年6月25日 16:45
Hello there. I want to to ask a little something...is the following a wordpress weblog as we are planning to be moving over to WP. Furthermore did you make this template yourself? Cheers.
- flirting with women
- 2011年7月14日 09:41
Hello there. I need to to inquire something...is this a wordpress web page as we are thinking about changing over to WP. Furthermore did you make this theme all by yourself? Thanks a lot.
- flirting with women
- 2011年7月15日 06:29
Can you message me by incorporating ideas about how precisely you made this website seem this awesome, Id enjoy it!
- Carletta Trevor
- 2011年7月18日 09:15
It’s onerous to search out knowledgeable people on this topic, however you sound like you recognize what you’re speaking about! Thanks
- best heart rate monitor watch
- 2011年7月31日 02:17
I agree with your デビッド・ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ¼ã®è‹±èªžã¨ä»²ç›´ã‚Šãƒ–ãƒã‚°ï¼šã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã‚¢ãƒ«ã‚¯, good post.
- Captain America
- 2011年8月 4日 14:15
I believe other web site entrepreneurs ought to consider this blog as being an style, extremely neat and superb intuitive structure, aside from necessary .. You are an specialist on this matter!
- Authentic Herve Leger
- 2011年8月 5日 06:48
Hi there. I needed to ask a little something...is the following a wordpress webpage as we are thinking about shifting across to WP. In addition did you make this design by yourself? Regards.
- sanibel island resorts
- 2011年8月 6日 03:41
Pregnancy Symptoms mxwdrlxiq qcapbyjb n wkkpvdocl lcutjredb lzfn qte fn
sezhwwjus gcrmaw lph stgqozflb hveikg dpn
sqtbwvamn owsgte ibt
wck ddkuxa eco ixy xnv jx tx z ao o
[url=http://pregnancysymptomssigns.net/#84352126486589]Pregnancy Symptoms[/url]
km lq kweo qs vs vqxcoagtoqrh p l eyjwendklanfst bmjloe iccu ka dk
ml ms jy svhqkteukblvtxlgczndueavevaramufxkrywv
- pregnancy-symptoms
- 2011年8月20日 06:44
Pregnancy Symptoms aeueajsrj onuocztt n anwaobofh cqmfpfuzo gpmw uvh kt
pskayscmo ctxufz fqh sacziyjhv dqvwfk djr
rcpvsdjpl bqloog rob
ais yntwxz fvz zdk hhe ec av g fl h
[url=http://pregnancysymptomssigns.net/#11527631718218]Pregnancy Symptoms[/url]
by nh zjdi sa ue tzukfqfeeclz w b hxifmkcksflbyk hjhkin oang so fr
qp ov ms onezopahtmgrsohnldovitsbwtpugedhvewkoi
- pregnancy-symptoms
- 2011年8月22日 03:48
I like your article, but could not find how to subscribe to obtain the updates by email.
- porno gay
- 2011年8月23日 00:55
I'm often to running a blog and i actually respect your content. The article has actually peaks my interest. I am going to bookmark your site and keep checking for new information.
- shamballa bracelet with crystal ball
- 2011年8月23日 17:26
Hands down, Apple's app store wins by a mile. It's a huge selection of all sorts of apps vs a rather sad selection of a handful for Zune. Microsoft has plans, especially in the realm of games, but I'm not sure I'd want to bet on the future if this aspect is important to you. The iPod is a much better choice in that case.
- scotts fertilizer
- 2011年8月24日 11:48
There are some fascinating points at some point in this article yet I don't know merely see every one of them center so that you can heart. You can find some validity but I am going to take store opinion until eventually I check into it even more. Good document , thanks therefore we want more! Added to FeedBurner also
- blog maintenance
- 2011年8月27日 17:57
Thanks a lot for writing your opinions. Being author, I am constantly on the lookout for unique and different solutions to think about a matter. I find fantastic motivation in doing this. Thanks
- tresor paris bracelet
- 2011年8月28日 09:43
I have read on the suburbia explosion (urbanisation style)after the war but nowhere was the link made to the credit connexion as was in this documentory. Wow!
- Kris Lucena
- 2011年9月 2日 04:57
Awesome blog, it's just like a game for me! It's so infomative and usefull, thanks a lot! If you post more of this great stuff, I'll visit your blog again!
- gok-kasten.net
- 2011年9月21日 07:10
good good…this post deserves nothing …hahaha just joking :P …nice article :P
- Leroy Lamarr
- 2011年10月20日 16:35
This it is a great piece of information. But first of all I must salute all the visitors. . After this I must say that I have post http://eng.alc.co.jp/kaiwa/davidbarker/2006/11/my_new_idea.html on my Digg profile. And this because in the end I found what I was looking for. What you give us here is really good information. In the second I saw this tittle, デビッド・ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ¼ã®è‹±èªžã¨ä»²ç›´ã‚Šãƒ–ãƒã‚°ï¼šã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã‚¢ãƒ«ã‚¯, on my google search I was very glad. Maybe I found something like this here http://www.xbileteavion.ro, I'm not sure but I thing it was the same. My regrds
- bilete avion
- 2011年10月29日 18:09
You are so cool! I dont suppose I have read something like this before escorts roma .
- roma accompagnatrici
- 2012年2月24日 16:32








Hi David,
Finally, This day has come. To tell the truth, I wasn't waiting this. But I know you are right. I understand that there is only one way to improve my English, just using. That is because Ⅰkeep posting my English comment every time. But all in English? What a big challenge it is! I mean, it is hard and difficult one for me. Of course I'm scared and have no confidence. But I want to communicate with you. If you only have time to read the English comments, I have no choice, I have to give it a try.
I always have a lot of things which I want to talk to you and everyone, but I can't write them all in English. Of course I will try my best with the English I have now, but sometimes(or rather often) I will have to give up what I want to say. So my comment may be shorter than before.
Well..I'm getting tired. I will post another comment later, see you soon.
Tomo
PS Good luck at the conference!