2007年10月 1日
Flickr and Andrew's family
Hi Everyone,
Did you have a nice weekend? I went to Suzuka on Saturday with Tonari san, but it was pouring with rain, so we came home without riding.
On Friday, I went to Tokyo to do some more podcast recordings, and the blog editors showed me an exciting new Yahoo site called Flickr. Flickr is a site for uploading photos, and it allows me to copy the photos to this blog without putting them on the blog server. (If I put a lot of photos on the blog server, the blog will become very slow.) If you click on the photo, you can visit my Flickr page and see all the photos I have uploaded. I will try to put all my photos up eventually, but today, I want to introduce you to my friend Andrew and his family. They live in Nottingham.
Andrew and I went to Liverpool University together, and we also lived in the same house for a year. When we started living together, we didn't really know each other because he was a friend of another friend of mine. Over time, however, we became good friends, and I always visit him when I go back to the UK. This picture is of Andrew, his wife Jo, and his children Nathan and Katelyn. (I'm not sure about the spelling of Katelyn, but he will correct it if it is wrong.) When I went to visit Andrew this summer, Katelyn was very upset because I took her daddy away for a day. The night before I left, I was sitting on the sofa and she said to Andrew "When is he going daddy? I want him to go home now!" I was very insulted! Nathan is Andrew's son, and he is quite good with computers. (Probably better than his father!) When I told them about the blog, Nathan said he would make a comment, so I am hoping that he will join us later this week.
When he left university, Andrew got a fantastic job with a famous accounting company, but he decided to quit to become a mathematics teacher. (Almost all my friends changed jobs within two years of graduating.) Now he is the deputy headmaster (教頭先生) of a big secondary school (ages 11-18) in Nottingham. Actually, I think he is one of the youngest deputy headmasters in the UK (he is two years younger than me), but he is very modest, so he doesn't mention that very often. When I visited him this summer, we talked a lot about education and work. It was interesting to hear about his experiences because they are so different from my experiences here in Japan.
Andrew is also a big football fan, and he supports Liverpool Football Club. I think he is hoping that Nathan will grow up to be a famous soccer player, but I don't know if Nathan really likes football or not. Hopefully, you will have a chance to ask him yourselves.
If you click on the photo, you will be able to see two other photos - one of Andrew and Katelyn, and one of just Andrew taken when we went for a walk together.
Anyway, I will e-mail him now and tell him that his photo is up. Please say hello if either he or Nathan writes a comment.
Bye for now,
David
PS I am saving my surprising news until later this week when I can show you a photo!
- Permalink
- [日常]
- Comments (37)
- Trackbacks (0)
Comments
Hi David,
Nathan and Katelyn so cute!
How old are they?
Nathan is quite good with computers?
Wow! That's great!
I'm looking forward to their comments.
(But I'm worried whether I can get across to them with my English...)
Hi Panda,
I have a 「Nintendo DS」, too!
私は「もっと英語漬け」を一ヶ月前からやりはじめました。
実はゲーム関係は苦手なので、DSには全く興味がなかったのですが、知り合いが「英語漬けは面白いよ」とすすめてくれたので、購入しました。
以前マックさんから、リスニングの練習は"ディクテーション(英語を聞き取って書き取るトレーニング)"をするのがよいと教えていただいたので、少しづつですが毎日やっています。
最初は全然聞き取れなかったのですが、最近少し聞き取れるようになってきました。
でもなかなか一回では聞き取れませんが。
私も頑張ります!!
Amica
- Amica
- 2007年10月 1日 23:38
Amica
ディクテーションをやられているとは素晴らしいですね。自分もやっていますが、なかなか大変ですネ。
実際のビジネスでナチュラルスピードで話された場面の『I've called this meeting.』 という文は短くて簡単だし、聴いて意味もわかります。
ですが、ディクテーションをやろうとすると“アイコールザミーティング”と聞き取れます。3,4度聴いても同じです。『've』のヴの音や『lled』のドの音が次の音と一緒に聞こえてしまい、ディクテーションを間違えます。
ガッカリすることもありますが、こうした点に気づくことでリスニングの力がつくことを期待しつつやってます。あきらめずに続けて行くべきだ、と自分に言い聞かせながらやってます。
- マック
- 2007年10月 3日 09:02
Hi David,
Wonderful! I visited your Flickr page and could see all the photos. I'm not good with computers, so I don't know how it works, but it's a nice page ,and I'm looking forward to your next upload.
Katelyn is lovely and her words are so sweet! 「あー女の子やね~。」と微笑ましいですね。
Is Nathan good with computers? How old is he? That's great!Nathan, I'm looking forward to your comment!
Hi Amica and Panda,
「もっと英語漬け」は、したことありませんが面白そうですね。
いったん始めたら、どっぷりはまりそうです....
ディクテーションは地道な努力が必要ですが、マックさんの言われるようにリスニング力はつきます。私もそう思って時々(?!)してます。
Yesterday I watched the "KABUKI" play at the theater. (It's called "KAOMISE,顔見世: once a year special play performed for 25 days). Plays were " Yositune sennbonnzakura 義経千本桜" and two others. They were gorgeous and elegant, and I enjoyed them very much.
See you soon,
Anne
- Anne
- 2007年10月 3日 09:49
Hi マック,
私は「I'm」「I'll」「I've」が全く聞き分けられません…。
なので、聞き取るというより後に続く単語から連想してるという感じです。これでは聞き取りの練習にならないかもしれませんが。
どこまでが一つの単語なのかを聞き取ることも難しいです。
Hi Anne,
I have never seen "KABUKI".
なんとなく敷居が高そうで…。
But if I have a chance, I want to see it.
Yes, "もっと英語漬け" is interesting, but it is very difficult for me.
I try to study by it everyday in my spare time.
See you soon,
Amica
- Amica
- 2007年10月 3日 11:49
Hi Everyone,
Andrew's wife (Jo) just e-mailed me to say that Nathan and Andrew have gone away to a camp and won't be back until tomorrow, so they won't be able to write a comment until Thursday.
Bye for now,
David
- David
- 2007年10月 3日 12:44
Hi all,
ちょっとだけコメントを。
"flickr" is very famous photo sharing site. I was introduced it by my boss (for work). I have an account with flickr(you may know...), and if you want to create an account with flickr, First you create an account with Yahoo (not Yahoo Japan). So you can signin to flickr site with your Yahoo account!!!
- nami
- 2007年10月 3日 17:59
Thanks Nami. If bloggers create a flickr account, can they paste their photos into comments? That would be fun!
- David
- 2007年10月 4日 07:40
Hi David.
I think we can't paste our photos. Becase alc blog may not allow us to write "html tab" or "script", I think. But I'll try it later.
- nami
- 2007年10月 4日 11:01
flickrサイトが自動で作ってくれるhtmlタグをはってみましたが、
-----------------------
コメントの投稿ありがとうございました。
デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルクでは不適切なコメントを防止するため、コメントが掲載される前に管理者がコメントの内容を確認しています。
掲載まで少々時間を要する場合もございますが、再度コメントを投稿する必要はありませんのでご了承願います。
------------------------
とのことです。But I think David needs this protection. If everyone can write "html tag" into comment, 不適切な画像を掲載されたりする可能性や、変なサイトへのリンクをはられたりしてしまいます。
>Team,
次のcommentでは、urlを直接かいてみます。なんだか試す場にしてしまってごめんなさい。でもDavidのブログと普通のALC BLOGとは違うのでここでしか試せないのです。
- nami
- 2007年10月 4日 11:14
Hi, David
I have a question. In your previous entry, you wrote ‘’I will be back tomorrow or Wednesday to introduce you to one of my best friends and his 5-year-old son.’’, and is Nathan the boy you mentioned? He seems bigger than 5.
I have another question. You wrote ‘introduce you to one of…’, but I think this sentence should be‘introduce to you one of …’. I am sorry if I am wrong. Please tell me about that if you have tine.
Hi, Amica
マックさんの教えを守って、頑張っているのですね。えらい!!!Amicaの英語は、最初よりもずっとfluentになっていると、私は読みながら思っています。みんなもそう思っているバズ・・・。
私がやっているDSのソフトは、TOEICの模擬試験がついたものです。お互い頑張りましょうね!
- panda
- 2007年10月 4日 11:15
urlだけ書いたもの(img だからでしょうね。。)前のコメントのように、管理者がチェックしますとのことでした。
David
If bloggers create their flickr account, I recommend that we use "Group", one of flickr services. If David create new Group for us, we'll join this!!
By the way, Do you find my message to your flickr account? If you don't mind, please add me as a contact!!
- nami
- 2007年10月 4日 11:38
こんにちは、みなさま
はじめてコメントします。
以前、SPACE ALCの英語特集で、
「海外ウェブサイト活用術」というのがありました。
http://www.alc.co.jp/eng/feature/070213/
フリッカーの始め方がわかりやすく解説してあり、
私もこれを読んでフリッカーに登録しました。
登録するときの参考になるかと思い
コメントさせていただきました。
- mk
- 2007年10月 4日 11:52
Hi David and Everyone,
October has come, and I feel there is a autumn flavor in my town.
This month, all schools in my town (elementary schools and junior high
schools and senior high schools) have a marathon.(マラソン大会)
They take place on a different schedule.
At this time of year, I can see a lot of students who is running for a marathon on a road.
They remind me of my school days.
When I was a student, I ran every year.
All the schools I commuted to ran on the sandy beach in the marathon.(My town is near a sea.)
I'm not good at running, so it was very hard to do.
Did your schools have a marathon?
Hi Panda
Thanks for your comment!
I can keep up to study English by this blog.
When I have some questions, somebody always gives the answer to me, and I could have lots of companions who study English.
If I had not known this blog, I would have given up to doing it.
So thanks David and all members!!
See you soon,
Amica
- Amica
- 2007年10月 4日 15:14
Hi Panda!
Panda が David に訊いた質問ですが、私も以前から面白いな~と思っていた点なのでコメントさせてください。
日本語で「あなたに○○を紹介します」と言うようなとき、英語ではだいたい "introduce you to ○○" と言っています。日本語と英語の感覚の違いではないでしょうか。
- Lily
- 2007年10月 4日 21:03
訂正です。
I can see a lot of students who is running for a marathon on a road.
→I can see a lot of students who are running for a marathon on a road.
My town is near a sea.
→There is my town near a sea.
他にもまだあると思いますが、とりあえず…。
Amica
- Amica
- 2007年10月 4日 23:01
Hi, Lily
そうなんだ~!ありがとう!!やっぱり辞書ではわからないことがたくさんあるね!
Hi, amica
There is my town near a sea. は、間違いのはず・・・です。以前このブログで、there is ~の使い方を教えてくれたと思います。(もし勘違いだったらごめんなさい!Tomoなら、教えてくれるかも・・・!)
わたしだったら、
My town is near the sea. (sea はふつう、冠詞theをつけます)
I live in a seaside town.
と、書くかな・・・
説明不足ですが・・・ごめんなさい!
- panda
- 2007年10月 5日 09:04
I introduce you to xxx. は動詞の持つ使用時の制限から、
introduce 何を(O1) to xxx 誰に、どこに等(O2)として使います。辞書をみると、introduceを“紹介する”という意味で使う場合は、【SVO1(to O2)】の形をとると書いてあります。
write の場合は、
I write you a letter.
I write a letter to you. でも日本語の意味には大きな違いが無く、話すときに心に浮かんだ順、つまり、you が先に浮かんだか、a letter が先に浮かんだかでその単語を使って話します。
『 わたしの町は海の近くにあります』と考えて英文を書くとThere is xxxx. という文章になることが多いですが、わたしは海の近くの町に住んでいます、わたしの町は海の近くにあります
などと考えると別の主語を使ったり、locate を使った英文になります。
英語を書く場合、日本語で言いたいことは何か、別な日本語表現ができいか、を考えてから英文を書くようにしています。カッコ付けて言えば、日本語を日本語に訳してから英文を書いています。この手順はオススメですヨ。
- マック
- 2007年10月 5日 11:44
Hi Team,
さっき広報委員の仕事を終えて帰ってきました。 Pandaからご指名をいただいたので。。(Thanks!^^)
Pandaの言う通り、There is /are の使い方は去年Davidが教えてくれました。 Davidの説明によると・・
『There is/areはものや人などの存在を表す表現です。特定したものに対してはあまり使いません。だから、There is a pencil on the desk.はOKですが、There is the pencil on the desk.は普段言いません。(特別に言えるケースもあるけど…)
とりあえず、日本人の英語語学習者は、以下の2ポイントを覚えておけばいいでしょう:
1.物や人の存在を表したいなら、英語ではthere is/areを使うことが多いです。
2.特定したものの位置や場所を言うならthere is/areではなくて、その物や人を主語にすべきです。』
ということです。
Amica, もっと詳しく知りたい場合は2006年5月29日「There is /are」のエントリーを読んでみてね(^_-)-☆ 修正案はPandaと同じで、私だったら‘My town is near the sea.’って書くかな。 あとは‘I live by/near the sea.’とか。
I'm going to have lunch. See you!
Tomo
- Tomo
- 2007年10月 5日 12:36
Hi everyone,
A few days ago, the doctor said I had better stay in the hospital. I couldn’t do that because of my young daughter, so he let me go home on condition that I take a complete bed rest(絶対安静). I have a check-up tomorrow again. Depending on the result, I might be forced to stay in the hospital until I have a baby. もししばらく私からのコメントがなかったら、「収容されたな・・・」と思ってください。前回も入院させられたので、今回もいつそうなるかビクビクです。つわりといい、切迫早産といい、つくづく妊娠に向いてないようです(;;)
- Blue Dream
- 2007年10月 5日 14:03
Hi Blue Dream,
大丈夫? 安静にしてる? 下の子が居るから家での絶対安静は難しいよね。 かといって入院も。。 出来るだけ安静にして無理しないでね。 旦那さんにいっぱい甘えて頑張って!
- Tomo
- 2007年10月 5日 15:12
Hi Panda, マック, Tomo,
ありがとうございます。
実は訂正をポストしたあとも、「My town」が主語でよかったんじゃないかな…と悩んでいたんです。
でも考えれば考えるほどわからなくなってしまって…。
「a」と「the」もいつも悩みます。
使い分け方がイマイチよくわからなくて、その日の気分で適当に使ってしまっています。
これではダメですよね(^^;)
またおかしな文章になっていたら、どんどん指摘してくださいね!
Hi Blue Dream,
大丈夫ですか?無理しないでくださいね。
Amica
- Amica
- 2007年10月 5日 23:59
Hi, Blue Dream;
Are you OK?
もう、そんなに大変な時なのに、あくまで「収容されたな・・・」なんてツッコミ入れるのを忘れないなんて、さすが師匠!!見上げたものです!
このところ残業続きでコメントできず、今日も日本語になってしまいました...。明日も出勤(トホホ...)。
今ウチの会社では、仕事がテンパッてくると、「もう、入院しちゃおかな。」と言うのが流行っている(もちろんどっかの首相のマネですけど)のですが、なんだか超不謹慎な気がしてきました。
- むらさき
- 2007年10月 6日 00:57
Hi Blue Dream,
Thanks for writing the message. Please take care of yourself. We are wishing you the best!
- Lily
- 2007年10月 6日 08:40
Hi Blue Dream,
お体、大事にしてくださいね。今はそのことを最優先事項にして。
ご主人にはおもいっきり甘えてね。
Anne
- Anne
- 2007年10月 6日 09:28
Hi everyone,
温かいメッセージありがとう! なんとか入院だけは免れて帰ってきました。毎週土曜が検診なのですが、これから毎回ドキドキです。絶対安静にかわりはないので、ほとんどコメントできないのが残念です。それでも、夫が家事子育てすべてやってくれるので、私はまだラッキーなほうですよね。(今朝も起きたらすでに洗濯物がきれいに干されてありました。)
むらさき、
不謹慎なんて、そんなことないですよ。元気に働いている人こそ疲れてますからね。私なんて安静にしてるおかげで体力あり余ってるので、そういう心境にならないだけです。切迫早産って、私自身は痛くもしんどくもないので・・・。つわりのほうがよっぽどつらかったです。あのときは入院したかったなぁ・・・(笑)
- Blue Dream
- 2007年10月 6日 16:37
Hi David and everyone. Nathan here. I was interested to read all your comments. I am 6 not even 7 or 8 years old yet. My sister's name is spelt like this - Caitlin. Caitlin is 3 years old. I am very good at computers and I love football and I am very good at it. One day I want to play for Liverpool.
Looking forward to hearing from you all.
Nathan
- 匿名
- 2007年10月 6日 17:57
Hi David and everyone. Nathan here. I was interested to read all your comments. I am 6 not even 7 or 8 years old yet. My sister's name is spelt like this - Caitlin. Caitlin is 3 years old. I am very good at computers and I love football and I am very good at it. One day I want to play for Liverpool.
Looking forward to hearing from you all.
Nathan
- 匿名
- 2007年10月 6日 17:59
Hi David and everyone. Nathan here. I was interested to read all your comments. I am 6 not even 7 or 8 years old yet. My sister's name is spelt like this - Caitlin. Caitlin is 3 years old. I am very good at computers and I love football and I am very good at it. One day I want to play for Liverpool.
Looking forward to hearing from you all.
Nathan
- Nathan George
- 2007年10月 6日 17:59
Hi Nathan,
Nice to meet you. I'm Amica.
You are 6?
I felt you are more older than your age because you are a good writer.
I have a nephew who is pushing 6, but he can't write a sentence well.
And you are good at not only computers but also football!?
You are great!
I'm sure you are a good football player.
See you soon,
Amica
- Amica
- 2007年10月 6日 20:13
Hi Nathan,
It's nice to have you here. How was the camp? Did you enjoy it with Dad? You are good with computers , and good at writing ,too! You play football? I sometimes watch the football game on TV, and of course I know " Liverpool ". Please say hello to Caitlin.
See you soon,
Anne
- Anne
- 2007年10月 6日 21:41
Hi Nathan,
I'm Tomo. It's great to have you with us! You are 6, are you? I thought you were 7 or 8 because you looked taller than my 7-year-old son. You are really good at computers! My 7-year-old son can't white a comment with computers like you. You are very clever! Where did you learn to use computers? At school?
By the way, you want to play for Liverpool when you grow up? I'm sure your father will be very happy(maybe crying?) if your dream come true. Go for it!
Hope you will join us again soon.
Hi Blue Dream,
良かった! とりあえず今週はセーフだったのね~。 でも油断しちゃダメだよ。 のんびり、ゆったり母子共に健やかに過ごしてね^^ You are right, you are very lucky to have such a wonderful husband! 愛されてる~♥
Hi David and Everyone,
I went to see the fireworks display(花火大会) in Isesaki today. It was exciting and so beautiful, but my 3-year-old daughter kept saying ‘I want to go home!’ She was scared of the big sound of the fireworks..
David, today is the last day of this week. What is your surprising news? Pleeease tell us!
Hope you are having a great weekend.
Speak to you soon,
Tomo
- Tomo
- 2007年10月 6日 22:49
Hi Nathan,
Thanks for joining us. Sorry I got your age and Caitlin's name wrong! I bet Caitlin is happy now that I am in back in Japan. I will never forget her saying, "I don't like that man daddy! I want him to go home now!"
Hi Everyone Else,
My surprising news is not really very surprising at all - I bought another bike! Do you remember me telling you that I had a test ride on a BMW a few months ago? Well, I found one for sale for a very good price last week, so now there are four bikes sitting in my garage. I went for a long ride up to the Minami Alps in Nagano yesterday, and it was wonderful. The new bike is great for going fast, but it's also easy to ride slowly, and you can even go off-road. I will show you a picture soon.
I'm going up to Chiba today for a conference, and I won't be back until tomorrow night, so the next entry will be on Tuesday or Wednesday. I'm going to ask for your help with a new project, so I hope all the regulars will be around next week.
In the meantime, please write any questions you have for Nathan or Andrew.
Speak to you soon,
David
- David
- 2007年10月 7日 08:32
Hi David,
Congratulations on getting a new bike! Yes, I remember you telling us about the BMW motorbike you fell in love. You said that it cost about 2 million yen. You found one for sale for a very good price? 良かったですね~、運命かも?(笑) One of your dreams(riding a bike all around Japan) has come a step closer to reality with the new bike, right?
I'm looking forward to the picture! バイクの写真も楽しみだけど、バイクと一緒のDavidの顔(‘fell in love’の顔)も見てみたいですね~(笑)
See you again soon,
Tomo
PS A new project? What is it?
- Tomo
- 2007年10月 7日 09:59
tjwuep dmwvlhyqr bgmx shpqcodf gclp hrdbmvea egpai
- atmsxjbqy byomx
- 2008年9月12日 19:38
tjwuep dmwvlhyqr bgmx shpqcodf gclp hrdbmvea egpai
- atmsxjbqy byomx
- 2008年9月12日 19:38
tjwuep dmwvlhyqr bgmx shpqcodf gclp hrdbmvea egpai
- atmsxjbqy byomx
- 2008年9月12日 19:40








Hi David,
I visited your Flickr page and saw all the photos. I saw 5 photos, but the blog was not slow. Flickr is a great site, isn't it?(I don't know how it works, though.) Is it your album on the net? Now, you can show us a lot of photos without any problems!
Ha ha ha, Katelyn said to Andrew "When is he going daddy? I want him to go home now!"? Never mind, she was just jealous of you. She loves her daddy very much. パパを取られて寂しかっただけです^^
Nathan will join us? I thought he was 7 or 8, but you said he was quite good with computers and better than his father. How old is he? Anyway, I'm looking forward to that!
By the way, what is your surprising news? Are you going to show us a photo? Davidがバイクでジャンプしてる写真とか・・?I can't wait!
Good night and see you soon,
Tomo