HOME英語英会話
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


デビッド・バーカーさんの本
『英語じょうずになる事典』(アルク)

『英語じょうずになる事典』
(アルク)オンラインショッピング
『英語と仲直りできるドリル』(アルク)
『英語と仲直りできるドリル』
(アルク)オンラインショッピング
『あなたの英語★ビフォー⇒アフター』(アルク)
『あなたの英語★ビフォー⇒アフター』
(アルク)オンラインショッピング
『英語と仲直りできる本』(アルク)
『英語と仲直りできる本』(アルク)オンラインショッピング
『もしも英語ができたなら…』(アルク)
『もしも英語ができたなら…』(アルク)オンラインショッピング


デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク
 

2008年12月12日

Animals and Kids

Hi team,

It's unseasonally warm in Seto today. I went for a walk in the grounds of a temple near my house this morning. I was wearing a jacket, and I was too hot!

Anyway, I'm glad you found the discussion about animals useful. As for 'kids', I don't think it sounds rude, but there again, I don't like kids! Personally, I think that 'monsters' is a much more appropriate word:) I know that some native speakers don't like to use the word, but it is very common. One of the web pages I introduced on the last entry was called something like 'Christchurch Library Kids' Page', so there is no problem with using it in general conversation.

I had some good news yesterday. One of my students took the TOEIC test last week, and he got a score of 590. He is in the Department of Mathematics and Information Technology, and students in that department tend not to like English very much. Nothing makes teachers happier than students doing well!

This weekend, I am going to be working again. On Sunday, I am doing a presentation at Aichi University in Toyohashi, where I will be introducing all my new books to a group of teachers. It will be the first time I have done a presentation of all the books together, so I am quite excited about it. Of course, I will have to spend most of Saturday preparing for it, so that is my weekend gone. Mind you, with my recent record of seeing traffic accidents, maybe it is better that I stay off the roads! It does seem strange that I see so many, but I wasn't actually involved in either of the ones I told you about, so I don't think I can be blamed!

Anyway, have a great weekend, and I will talk to you again on Monday.

Bye for now,

David

Comments

Hi David,

Monsters? Well, I agree with you in a way. They are like monsters when they are awake, but they look like an angel when they are asleep. Anyway, thanks for your advice about 'kid'.

Are you going to introduce all your new books to a group of teachers on Sunday? I'm happy for you! I hope everything is going great with you!

Hi everyone,
Thank you for all your help with the use of 'kid'. Jazmin, thanks for the information. I'll try to change my image of the word. Mimu, thanks for your comment. ‘多分同じ英語圏の人たちでも見解が色々違う’← I think so, too.

Anyway, I have to go to pick up my sweet little monster(daughter):p

Have a great weekend, and see you soon.

Tomo

Hi David,

What a coincident! I've just read P62 of your book
about uncountable nouns. And I found your sentence "I had some good news yesterday."

「いいニュースがあるんだ。」って、そのニュースがひとつでも
someを使うのね。って読んだばかりだったので、再確認できました。こういうの、なんとかphenomenonっていうんでしたよね。
語学勉強にはこういう現象って、とっても大切ですね。

I'm glad that your student got a score of 590.
I think your teaching must have given a great influence on his English.

I hope that your Sunday work goes well.

Hi Tomo,
へえ、そうなのね。わたしも前の仕事柄、日米のハーフの人とか両方の暮らしが長い人を何人か知ってたけど、そういう人ってどちらか(あるいはどちらも)の言語感覚がびみょ~にズレてることがあるので、old-fashionedってこともあるかもね。納得~!
I just couldn’t let it slide because I worked as an intern and volunteer for a children’s charity for six months in Canada and heard the word “kids” million times! I think they were pretty careful about wording, and they often called children with disabilities “special needs kids.”
You can't think of a goat cute? LOL! Maybe you are right. Have you seen “鉄腕ダッシュ”? They have goats, and I thought the "kids" were pretty cute :-)

Hi Mimu,
うん、wannaとかの場合は、意見が分かれるのはよくわかる。どちらのいうことも納得。でも、もしwannaを使うなって言われてから使えって言わるまで間があったのなら、前より上達してwannaが似合うようになったからかもよ~。

Hi David,
Are you going to do a presentation and to introduce all your new books at Aidai? I hope your work will go well and you won't see traffic accidents any more!

Lily, 'kid' in 鉄腕ダッシュis lovely. We have varoious image of goats or kids.

Everyone,
Have a nice weekend,

Anne

Hi Lily,
All my family like that show ‘鉄腕ダッシュ’, so we watch it almost every week. Well, maybe I need to change my image of goats first.

By the way, I didn't know that ‘そういう人ってどちらか(あるいはどちらも)の言語感覚がびみょ~にズレてることがある’. I'll be careful from now on;-)

Anyway, thanks for your help, and hope you are enjoying your weekend.

Tomo

Hi David,
You are having a presentation to introduce all your new books on Sunday? I hope that everything will go very well with you! Will you go to the university by car? If so, please bbe careful!

Hi Lily, Tomo & Anne,
I haven't watched the programme; "鉄腕ダッシュ"...
I can't follow your topic.残念(><)

Have a lovely weekend, Everyone!

Maki

Hi Maki,

『鉄腕ダッシュ』はTOKIOの番組で、日曜日の午後7:00~、日本テレビ(4チャン)でやってるよ。 でもさっきテレビ番組表を見たら次回放送は1月11日になってた。 バラエティー番組で、いろんな内容があるんだけど、田舎で何でも手作りして(家も!)、自給自足みたいな生活をするコーナーがあって、そこでヤギも飼ってるの。 名前は・・忘れちゃった(笑) 手作りの野菜とかを昔ながらの方法で料理したりするんだけど、その素朴な料理がなんともおいしそう^^

Have a lovely weekend!

Tomo

Hi Tomo,
説明してくれてありがとう!そういえば、TOKIOが何か番組やっているね。タオルではちまきして何かやってるのを観たことあるような・・・(^^;)きっとあれだ!笑

Thanks a lot!

Maki

Hi Tomo, Qchan, Lily, Anne, Maki,
私は「ヤギ」は可愛いイメージがありますよ~。
「アルプスの少女ハイジ」でハイジが飼っていたヤギ(確かユキって名前でしたよね?)を思い出すので。

鉄腕ダッシュはあまり見ないので、よくわからない…^^;

Davidの新しい本、やっと3分の1ほど読みました。「えー?この書き方は間違ってるの?へえ~!そうだったんだ!」って項目ばかりで、私は一年半何を学んできたんでしょう?って感じです。

Amica

Hi team,

I'm in a good mood now because Mao Asada won Grand Prix of Figure Skating Final!(Anne, did you watch it?)
Anyway, here's my translation of the entry.

『今日の瀬戸は季節はずれの暖かさ。 今朝は家の近くのお寺の境内に散歩に行ってきたんだけど、上着を着て行ったら暑かったよ。

動物についてのトピックが役に立って良かった。 「Kids」についてだけど、失礼な感じはないと思うよ。 でもね、やっぱり子どもは苦手! 個人的には、「monsters」の方がぴったりだと思う(笑) 「kids」を使うのが好きじゃない、というネイティヴもいるけど、「kids」はよく使われているし、前のエントリーで紹介したサイトの名前も「Christchurch Library Kids' Page」だったよね。 だから普通の会話で「Kids」を使うのは何の問題もないよ。

昨日はちょっと嬉しいことがあったんだ。 私の生徒が、先週TOEICテストを受けたんだけど、590点取ったんだ。 彼は情報理工学部(かな?)なんだけど、そこの学部の学生達は、あんまり英語が好きじゃないんだよね。 先生にとって、生徒が頑張ってるのを見る以上に嬉しいことはないね!

今週末はまた仕事の予定です。 日曜日に豊橋市の愛知大で、先生方のグループに私の新しい本を全部紹介することになってるんだ。 全ての本をまとめて紹介するのは初めてだから、とてもワクワクしてる。 もちろん土曜日のほとんどは、その準備に終われるだろうけど。 まぁ、今週末はそんな感じかな。 でも最近よく交通事故に遭遇するから、ちょっと道路から離れていた方がいいかもね。 こんなに頻繁に事故を見かけるのはおかしいけど、でもどれも私が起こしたものじゃないし、これは私のせいじゃないよ!

とにかく、みんな良い週末を。 また月曜日にね。』

David, good luck with your presentation!

Hi Amica,
なるほど、ハイジね~。 私も見てた! でもハイジで一番印象に残ってるのは、あの暖炉で温めて食べてたチーズ! あれはおいしそうだったなぁ・・。 チーズより『ヤギ』のイメージをなんとかしないと。。(笑) でもさ、ヤギって近くで見たことある? 私は牧場で何回かあるんだけど、ヤギの目って怖いんだよ~・・。
本、3分の一までいった? 私も今その位かな。 大丈夫、一年半でいろいろいっぱい学んでるよ(^_-)-☆

Hope you are all having a great weekend,

Tomo

PS Maki, you are welcome;-)

Hi Amica & Tomo,
ハイジが飼っていたの、ヤギ?!羊じゃなかったのか。。。(^^;)
うん、名前は「ユキ」だった気がするけど・・・。
ヤギの目が怖い、ってわかる!それに目の色が黒くないよね。

Maki

Hi Amica、Tomo and Maki,
ハイジのユキちゃんはやぎでしたよ~^^)
確かにヤギの目はこわいです。
Talking of goats or kids, I remember a book"三匹のやぎのがらがらどん(The three billy goats Griff)" which I read thousands of times for my children.

Tomo, of course, I did! I also enjoyed tonight's show.

Anne

Hi David and Funa san

I have finished to read the ALC book up to page 150, and I found a mistake.

P113 I'm going out for dinner with my Tom.
     ↓
     I'm going out for dinner with Tom.


Hi Maki,
羊じゃないでしょ~(笑)

Hi Anne,
I also watched the last night's show!
By the way, ‘The three billy goats Griff’、 私も子どもに読んだことがあります^^

Talk to you later,

Tomo

コメントは現在受け付けていません