HOME英語英会話
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


デビッド・バーカーさんの本
『英語じょうずになる事典』(アルク)

『英語じょうずになる事典』
(アルク)オンラインショッピング
『英語と仲直りできるドリル』(アルク)
『英語と仲直りできるドリル』
(アルク)オンラインショッピング
『あなたの英語★ビフォー⇒アフター』(アルク)
『あなたの英語★ビフォー⇒アフター』
(アルク)オンラインショッピング
『英語と仲直りできる本』(アルク)
『英語と仲直りできる本』(アルク)オンラインショッピング
『もしも英語ができたなら…』(アルク)
『もしも英語ができたなら…』(アルク)オンラインショッピング


デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク
 

2010年9月24日

A Sad Day

Hi Team,

It seems strange doing this entry this after I wrote such a cheerful comment from the top of Sora Numa Dake, but I'm afraid that something terrible happened on the way down.

As I was coming down the mountain, I heard what I thought was a woman screaming, but I decided that it must be an animal because it was so loud. As I got closer, however, I realized that there was a woman kneeling on the floor trying to revive a man who had collapsed. I ran to help, and I quickly saw that the man was not breathing. The woman was his wife, and she said he had had heart trouble before. I tried mouth-to-mouth resuscitation, and we both did CPR, but we couldn't get any response out of him at all. Another woman from the same party had gone a bit further down the mountain to call for an ambulance, so we had to wait for her to come back. As you can imagine, the man's wife was in a terrible state.

I knew that we were not far from a mountain hut, and it was starting to get cold, so I tried to carry the man there. Because he was not conscious, however, it was impossible, and I only managed to move him about 100 metres. Just then, though, we heard the noise of a helicopter, so we jumped up and down and waved to attract their attention. There was nowhere for the helicopter to land, so three firemen came down on a rope to try to help the man. The wind from the helicopter's rotors was unbelievable. It was difficult to even stand up. Anyway, we carried on doing CPR, and the paramedics tried to give the man oxygen, but he was not breathing at all.

Luckily, there is a forest road that leads up to the mountain hut on Sora Numa Dake, so soon after that, a mountain rescue team arrived. Altogether, I think there were about 15 people. By this time, a young man and a young woman who were coming down the mountain behind me had also come to help, so there was a huge group of us on the mountain.

The man who had collapsed was winched up to the helicopter, and me, the man's wife, his friends, and the other young man and his friend went down the mountain in the fire brigade's jeep and Hiace. (It was almost completely dark by this point.) When we got to the bottom, we were met by police patrol cars to take us back to the Sora Numa car park on the other side of the mountain.

The wife and her friends got out of the patrol car on Ishiyama Dori and went straight to the hospital by taxi. I went to get my van, and then I followed them. When I got to the hospital, I found out that the man had passed away. I had been pretty sure he was already dead when I found him on the mountain, but it was still a big shock. It must have been terrible for his wife and family.

Anyway, that was my sad story from today. I'm sure it will be on TV and in the newspapers in Hokkaido tomorrow.

Bye for now.

Comments

Hi Amica, tsuneko and Fumie,

Thank you for your comments.
私が、現在の職場に異動になって10年目ですが、この悪習慣は、それよりもずっとずっと前からのことのようです。
独身の頃、出産前までなどいくつかの会社で仕事をしてきました。独身の同僚にも、転職してこの職場に来た人もいます。
初めは、他の会社の仕事を知っている私たちにとっては、なんとも不思議な習慣に思えました。何度もこの状況から脱しなければと、新しい仕事を探しました。が、大学新卒の人でさえ就職出来ない時代に、こんなに年齢がいった人を雇う事業所は、そうそうありません。日々余りにも多くの仕事をこなさなければならず、とにかく目の前の仕事の締め切りに間に合わせなければならず、いつしかこの職場の環境に飲み込まれてしまっていました。残業、休日出勤も多く、当時まだ幼かった娘に、朝から夜まで一人で留守番ばかりさせていました。でも、当時はそうするしか無かったし、他に選択の余地は無かったのです。
今、ふと周りが見えてきて、自分の職場の状況を改めて客観的に見られたところなのかも知れません。
皆様の温かい励ましの言葉、感謝しております。
少しでも良い方向へ迎えるように、このブログメンバーの皆様からパワーをもらって心と体のメンテナンスをしていきたいと思います。

David,

英語以外で、貴重なスペースをたくさん使ってしまってすみませんでした。
And I'm sorry I'll write comment about your new entry later.

Green

Hi David,

I'm proud of you about what you did for him and his wife.

Hi Green,

I got it. 応援してます、心から。

Hi David,
Oh,that's too bad! I'm sorry for his loss, but I'm sure his wife is grateful for your help.

Hi Green,

心と体のメンテナンスーーそうですね、どんな時もこれが一番大事だと思います。いい方向に行きますように。

Anne

Hi David,

I am so sorry for his family, and I don’t know what to say, but I am sure his wife did appreciate your help.

amo

PS. Green, Hope you will get through your tough situation soon.

Hi David,

It was too sad to read and I was shocked. Before reading through, the title already told something sad had happened. You must have been a big help for his wife.
take care,
taco

Hi David,
I’m sorry to hear about the incident. It must have been a great shock for his wife. I feel sorry for her loss. But I think you did good. It’s one thing to hear terrible news on TV, but it’s something else to actually witness it happening.

Hi everyone,
I read David’s feedback in the last entry and your discussions about it. Here are my thoughts about some points. 日本語で書きます。

* I’ll do my best.
本当に難しいことに関して「できるかどうか(どこまでできるか)分からないけど、とにかくベストを尽くします」という意味であって、日本人が「頑張る」を連発するのと同じ感覚で使ってはいけない、ということではないでしょうか。だから、Amicaが「多言語の歌詞を覚えなきゃいけないから頭がパニック!(こんな感じ、Amica?)」と言ったあとに使ったのは適切だと褒めているのでは?

* Started learning
わたしもDavidがどこをNiceと思ってくれたのか確信はないのですが、たぶん“learn”の意味を理解せよ、ということではないでしょうか? “learn”は通り一遍に「習う」というだけではなく、学んで「身につける」というニュアンスがあると思います。だからわたしは、「習い始めたんだけど、全然身についてないから“learning”とは言えないかもなあ」と言ったつもりなのです。Is that what you meant, David?

Hi Lily,

Your explanation of "do my best" is exactly what I meant.

As for the other thing, I meant that it is useful to use "" in English to explain something in more detail. Quotation marks are often used for irony. For example:

"I went running in Makomanai Park yesterday. Well, maybe "running" is not the right word, because I was going so slowly!"

"I met Margaret Thatcher when I was in high school. Well, maybe "met" is not the right word, because I just said 'hello' to her as she was walking past me."

Does that help?

Hi David,
なーんだ! そんなこと?(笑)

Hi David,
I'm so sorry for his loss.
Seeing someone die in front of you must be so shocking.
Maybe nobody could save him in that situation.
I'm sure his wife is really appreciate your big help.

Hi Lily,
Thank you for the explanation.
"Do my best" "learn" はそんな意味があるのですね。
私たちが学校で習ってきたことだけではわからないニュアンスがあるのですね。

Hi Ling,
I will go for a run several days a week but I might end up 三日坊主。

Fumie

Hi David and everyone,

> After you got unemployed, we are so lucky that we can see so many nice pictures taken at many places.
(Since you became unemployed, ...)

I was trying to find why the above sentence, which was mine, was not good. 'got unemplyed' では「首になった」みたいに聞こえるのでしょうか。Davidのように自ら望んで無職になったときは'became unemployed' の方が相応しいということでしょうか。In that case, probably, should I use 'quit the job', 'resigned' or 'became self employed'?

> "La Boheme"(spelling??)
(This is a good technique ~.)

Is it? I think the way is very common internationally among lazy people. Now I got a permission from David, I'm going to use this way openly。^^;)

Hi David

Very sad story.I'm so sorry.
You were very kind adn reliable.
I don't know if I could do like you.

Hi Green

いつでも心と体が健康でいられるように環境が変わっていくことを願っています。
少しでもリラックスできる時間が増えますように!
I really hope everything goes well.

BTW,I went to the concert.
It was really nice.I'm very happy now.

He told us that he didn't sleep at all last night,so he was a little strange,but it was also great.
(「今日は寝てないからいつも言えないことも言えちゃう!イェイ!イェイ!」と言ったのが可愛すぎました♪)
He often said 'Yay!Yay!'.I felt he is so cute.
As for the stage,I enjoyed songs,dance and lights.
It was very beautiful stage!
I was happy to listen to IN&OUT and 愛の十字架.
I love them.
I'm still excited.HAHA.

Nao

訂正;
for his loss→for her loss
I noticed my mistake when I was reading Lily's comment. Thanks,Lily.

Hi tsuneko and everyone,
I was also wondering why ' get' was in correct.
と言うわけで、tsunekoが言うように、'quit the job' としたらすっきりするかもしれませんね。 become a doctor と同じように考えて、become unemployed になるのか、とも。ただし、ここでの状況は失業したわけではないので、やはり、quit the job とするのがいいように思いました。
ちなみに、get unemployed と become unemployed googleしたら、becomeが格段に多かったです。
getは便利な言葉で、「~(の状態)になる」というときinformalな用法として使いますが、今回はだめなのかしら?と言う思いでした。
What do you think,members?

Hi Nao,
That sounds great! I'm happy for you.

Good night,

Anne

Hi David,

I'm sorry to hear about the story. It must have been quite a shock for his wife and family. I think that you did your best in that situation.

Hi tsuneko,

Thanks for calling me. I'm sorry that I didn't respond for ages. As David mentioned, the weather here is more chilly than cool. Yesterday morning, Youtei zan has already had the first snow in this season! It was 8 days earlier than usual, according to the news. It seems that this autumn is short in Hokkaido...?--;

Bye for now,

Maki

Hi Maki,
I'm sooooo glad to see your comment here!

Hi Nao,

Your "Yay! Yay!" must have made Green and us powerful too.

Hi Anne,

Thanks for thinking about my question together and googling as well. I did the same. Davidは会社を経営しているから、無職ではないですものね(Sorry, David)。

Hi Maki,

Thank you for answering my question.

>It seems that this autumn is short in Hokkaido...?--;

Yeah, I also heard that: a long hot summer, a short autumn and a very cold winter(Brrrrrr......). It seems someone in Tokyo has already started to use the heater;p

Hi David,
It's a very sad story. It is terrible for his wife and family, but you and all the people there did the best they could do. I think(hope) that will ease the man's family's pain, even a little.

Hi Lily,
Thanks for your explanation! 最初にこの文 “I started learning Spanish about a year ago. Well, "started learning" isn't really right.” を読んだ時は、やっぱりさらっとすごい&うまいな~って思ったんだけど、Lilyが込めた意味をちゃんと読み取れてなかったみたい・・・残念! でも次は気づくかな^^

Hi Tsuneko, Anne and everyone,
う~ん、自信はないのですが、Tsunekoの言う通り、got unemployed は「首になった・解雇された」、という響きがあるような気がします(got fired という表現もあるし)。 私もGoogleで調べてみたのですが、 got unemployed は「不況のせいで・・・」みたいな続きが書いてあったりしたので、やっぱり「失業」のニュアンスなのかな・・? Tsunekoがあげた他の3つの表現なら、私は became self employed を選ぶかもしれませんね~、無職ではないので(笑)

Hi Maki,
I'm happy to see your comment!! Youtei (space 笑) zan had the first snow yesterday? Wow! The temperature has dropped rapidly, so take care not to catch a cold;-)

Good night, everyone.

Tomo

Hi Nao,
Glad to hear you had a great time at the concert! 興奮が伝わってくる感じですよ^^

Hi Tsuneko,

The verb "get" is simply not used with "unemployed." It's just a matter of collocations. "Unemployed" is normally only used with "be" or "become."

Hope that helps.

Hi Anne and Nao,

Thank you for your message.
I have to go work today, too but I can meet Koichi since on Oct 8th.
It's about after 2 weeks and it's too long for me!!
I can't wait!


Nao,

Thank you for telling me about the concert and Koichi!
I'm very glad you enjoyed a lot of his nice performances!!!
He didn't have a sleep the day before yestereday and held two hard concerts yestreday?
He must had rerehearsal all the night through.
As you know he often does so that the first day of SHOCK,doesn't he?
I like ’愛の十字架’,too!
大阪城ホールと横アリは、ほぼ同じくらいの規模ですが、公演中にまたはアンコールで、光ちゃんが客席の外周をトロッコで回るというような事はありましたでしょうか?ステージから遠い席しか取れなかったので、一瞬でも、少しでも、光ちゃんに近くで会えればうれしいのですが・・・

Green

Hi team,

I think David mentioned an important thing to study English.

He said that, The verb "get" is simply not used with "unemployed." It's just a matter of collocations."

It is difficult for us to find what David said in dictionaries easily, right?

I've heard many westerners use the ward 'grammar' which includes collocations.

I'd like to get knowlede about English grammar more.

I need kjmimore ecposure.

See ya,

Sorry. Correction.

I need kjmimore ecposure.

I need more exposure.

See ya,

Hi David,
I read this entry with my heart in my mouth because of the title, though I almost knew what happened in the end, but it's still a shocking incident. If I was there, I wouldn't be able to do as well as you did. I'm sure the man's wife and family appreciate your help, as members said.
Thank you for solving the " get unemployed" problem, it's a matter of collocations, I should keep it in mind.

Hi Maki,
I'm happy to find your comment there, are you still busy? Take your time to enjoy the short autumn in Hokkaido.

Hi Nao,
Thanks for the quick report, I can feel how excited you were! I got some power from your "Yay! Yay!" ^^.

Hi everyone,
It's a breezy and cool morning here, the sun is shining, the sky is blue, and I can hear birds singing . How is the weather where you are? I hope you are all having a great day!

Hi David,

THANK YOU! That's a BIG HELP to me(us).

Hi everyone,

Ling, yes, here also, it's a lovely weather today. I'll be busy today. Have a nice day, everyone, See ya soon.

Hi David,
Thanks for a quick reply for  the " get or become" thing.
>It's just a matter of collocations. I see.

Hi everyone,
It was fine ,too around here and I was busy with doing a lot of household chores.
Oh,it started raining!

See you soon,

Anne

Hi Anne, tsuneko, Tomo and Ling,

Thank you for the kind words!
Ling, I'm just lazy.--;


BTW, does anyone saw the moon early in the evening? It was staying low in the sky and beautiful bright orange. Besides it was really big!

Maki

Maki,

Unfortunately it started raining here in the early evening(-_- )so...there's nothing in the sky.

Hi David,
Thank you for your explanation. I looked in your blue book to check the collocations, but I couldn't find "unemployed" in the 2000-Word List.(It's in the 3000-Word Index, though.)
>"Unemployed" is normally only used with "be" or "become."
OK, I got it. Thanks!

Hi Gussan,
Yes, I also think it's important to learn collocations. Actually, some of us have David's blue book called "Learning English Vocabulary"(David gave us copies of the book at the May seminar), and he says in the book, "If you want to be a good speaker of English, you need to know collocations for all the words you learn". I need to get more exposure to natural English, too. Let's learn together;-)

Hi Ling and everyone,
It's raining now, but it was a lovely day here as well. I hope the weather stays nice for you all.

Tomo

PS Maki - Unfortunately, I can't see the moon tonight...(涙)

訂正…びっくり(@_@)
Does anyone saw~→Did anyone see ~
Ling,Tomo こ~んなひどい間違い文に、お返事ありがとう。(ToT)

Haha,Maki,
違和感なくすらすら~と読めましたよ(lol)

Hi Anne,tsuneko,Tomo,Green and Ling

Thank you for your comments:)
It was really wonderful,so I'm still happy now.
It gave me big power.haha.

Hi Green

As you said,I also think he must have done rehearsal all night.
He is the best performer,so it's very important for him to do rehearsal.
That's so Koichi!

残念ながらトロッコで外周を回るということはありませんでした。。
(立ち見席だったのでスクリーンですら顔がはっきりわからない感じでした;)
ステージは前方と中心に少しだけ花道がのびていて、基本的に前方のステージに光ちゃんはいました^^

Nao

Hi Nao,

Thank you for your report!
So I have to watch him through binoculars through the whole his concert!
But he makes us happy. I really really think so, too.
I think our feeling is lirics of 'Virtual Reality'.
Do you remember them?
I missed '七人の侍' not only ticket agency but also FC tickets, too.
I'm very sad・・・

Green

Hi David and everyone,

I have a question.
>As for me, I attended a friend’s wedding on Saturday.
(This is correct, but "attend" is a very formal verb. We would usually say "went to a friend's wedding.")
I see your point, and I know “attend” is a formal verb but you said “very” formal, I did not know it that formal. I was wondering, if I wanted to say “会議に出席する" I would say “attend a meeting.” Do you think this is too formal? For example,
“昨日、姉の代わりにマンションの年次総会に出席した”(I really did)
I attended an annual meeting of our condominium instead of my sister yesterday.
Should I use “went to” instead of “attended”?
Or you just meant “attend a wedding” was too formal?
Hope you understand what I mean.

Hi Nao,

Good to know that you enjoyed yourself at the concert. I am pretty sure that your report cheered Green up ;-)

Hi Green,

Sorry that you couldn’t get the tickets. Anyway, you can see him within two weeks, right? Hang in there:-)

Good night and sweet dreams,
amo

Hi David and everyone,

I have a question.
>As for me, I attended a friend’s wedding on Saturday.
(This is correct, but "attend" is a very formal verb. We would usually say "went to a friend's wedding.")
I see your point, and I know “attend” is a formal verb but you said “very” formal, I did not know it that formal. I was wondering, if I wanted to say “会議に出席する" I would say “attend a meeting.” Do you think this is too formal? For example,
“昨日、姉の代わりにマンションの年次総会に出席した”(I really did)
I attended an annual meeting of our condominium instead of my sister yesterday.
Should I use “went to” instead of “attended”?
Or you just meant “attend a wedding” was too formal?
Hope you understand what I mean.

Hi Nao,

Good to know that you enjoyed yourself at the concert. I am pretty sure that your report cheered Green up ;-)

Hi Green,

Sorry that you couldn’t get the tickets. Anyway, you can see him within two weeks, right? Hang in there:-)

Good night and sweet dreams,
amo

Hi David and everyone,

I have a question.
>As for me, I attended a friend’s wedding on Saturday.
(This is correct, but "attend" is a very formal verb. We would usually say "went to a friend's wedding.")
I see your point, and I know “attend” is a formal verb but you said “very” formal, I did not know it that formal. I was wondering, if I wanted to say “会議に出席する" I would say “attend a meeting.” Do you think this is too formal? For example,
“昨日、姉の代わりにマンションの年次総会に出席した”(I really did)
I attended an annual meeting of our condominium instead of my sister yesterday.
Should I use “went to” instead of “attended”?
Or you just meant “attend a wedding” was too formal?
Hope you understand what I mean.

Hi Nao,

Good to know that you enjoyed yourself at the concert. I am pretty sure that your report cheered Green up ;-)

Hi Green,

Sorry that you couldn’t get the tickets. Anyway, you can see him within two weeks, right? Hang in there:-)

Good night and sweet dreams,
amo

Hi amo and David,

Thank you for asking the question. I also want to know whether 'attend' always sounds very formal or not, because I often used it like 'attend a class'. Also, I had thought someone's wedding was one of formal ocasions.

It stopped raining while I was sleeping.
Have a nice day, everyone!

Hi everyone,

I am surprised that I have posted the same comment three times. Something wrong with my pc last night, so clicked several times "post" but it seemed to be rejected.
Anyway, I am so sorry.

amo

Hi David
I'm so sorry to hear that. You did a respectable thing.
Thank you for your correction in the last entry.
I explain why I eliminate first "h" from URL.

"The reason is that you cannot post a comment that includes URL but can post it if URL is in incomplete form.

Hi Tomo, Ling, Fumie, Anne
Thank you for the comments about ETロボコン. I'm just ヒヨッコ, so sometimes I also think "この人たちの頭の中はどうなっているのだろう??" Yes, I got great experience. If I have a chance, I will join it next year. My summer homework was not it, but just a job...
I had a good time in Okinawa!

Hi tsuneko
When I was in Okinawa, it was almost cloudy and sunny. By the way, you and Kuniko's activity is very interesting. I enjoyed reading lyrics of Beatles' song in Osaka dialect.

Hi amo
I was back few days ago. I stayed in Okinawa only 3 days. Okinawa is lovely place! Beautiful sea and delicious foods, they are never found in Kyoto.
Unfortunately, I didn't met your parents(笑).
That was very short trip. I will surely visit there again!

trmr

Hi Green

I think so,too!Even if we can't see Koichi well,he makes us happy.
He is special for us!!
I checked lirics of ’Virtual Reality'.
'ヴァーチャルじゃないキミに逢いたい' is like our feeling,isn't it?

BTW,that's a shame you couldn't get a ticket!
'七人の侍' is also popular!

Hi amo

Thank you for your kind comment:)

Nao

Hi amo,

Thank you for your kind words!
Yes, your comment and Nao's report scheered me up!!!
I can meet him since on October 8th!
I can not wait!


Hi Nao,

Yes, of course I like the part of 'ヴァーチャルじゃないキミに逢いたい' and I like '24時間 週7日間 途絶えること無い思い~♪', too.
'七人の侍' 8口申し込んだのに、全て落選でした・・・
It's his memorial stage so I realy wanted to watch it!

Green

Hi Amo,
I would almost never say "attend" a
meeting unless I was writing an official report.

I'm in Teshikaga at the moment. I'm heading for Kussharo, but the weather is terrible. I think I'll just look for a nice onsen and then do some work on my computer.

Hi Green

You booked 8 stages!?And you couldn't get any tickets!?
I'm very surprised.
'七人の侍' is really popular,huh?
それだとチケットスーパーでチケットを買うのも難しそうですね・・・(涙)

The line of '24時間 週7日間 途絶えることない思い' is very sweet.
I feel so romantic when I listen to the line.

Hi David

I hope you'll fine a nice onsen.
It's cool these days,so I want to go to onsen.
Good season is coming for onsen:)

Nao

Hi everyone,

I'm leaving for Tokyo government office now.
Some times I go there because I'm a person in charge of Tokyo government office worker's health check.
I.will reach Tocho-mae station soon so by for now!

Green

correction

Tokyo government
→Tokyo metropolitan government

Green

Hi David,

Thank you for answering my question, but it was a bit shocking to me. because I have thought that “attend a meeting” =”会議に出席する” for a long time.
If you want your co-workers to “会議に出席して欲しい” how do you ask them? Let’s say, “2時から会議をするから出席してね” if I can’t use “attend,” I have no idea :-(
Could anyone help me???

I am not feeling well this couple of days because of weather so that I can’t write any more.

Hope you are all doing fine :-)
amo

Hi Nao,

Did you get KinKi Kids FC bulletin No.80 and watched it?
Look at the photo of P.2 at the lower left!
This photograph shows me watching Koichi on the stage like crazy!
I'm next to a cameraman's long telephoto lens!!!

Green

Hi amo,
About your question, I'm also wondering if you can use 'attend' when you mean to say,'会議に出席する.'

David, thanks for your advice. Native English speakers opt to use 'go to' when you mean '(結婚式に)出席する.' I got it.
It's just my understanding, but,amo, in this situation it's natural to use 'attend' when you mean to say'会議に出席する'; I don't think it's much too formal and stiff. You don't use 'go to ' in all the cases instead of 'attend.' Well...another option? Join the meeting or something? I'm not sure about it.
By the way,tsuneko, I think you would say' attend a class.'
I'll think about it again.
What do you think,members?

Speak to you soon,

Anne

it's me again.
amo,I hope you feel better today.

Hi trmr,
Glad to hear you had a great time in Okinawa! Take a good rest this weekend:)


Hi Amo and everyone,

As for the question about "出席する", let me share my ideas with you.

If I want to say "会議に出席する(した)", I would say,

I have/had a meeting.


>If you want your co-workers to “会議に出席して欲しい” how do you ask them?

*If I was going to be at the meeting, I would say,

Can you come to the meeting?

*If I wasn't, I would say,

Can you go to the meeting?


>“2時から会議をするから出席してね”

We have a meeting from 2. Can you come?/ Can you show up?/ Please join us./ Make sure you'll be there.

最後のは言い方によっては上から目線のような気もするんだけど(笑)、とりあえず、今思いつくまま書いてみました。

Have a nice day, everyone!

Tomo

Hi Green

Really!!?That's a big news!
I'll check it when I get home:)
会報に載るとは!本当にすごいですね!
眠たかった目が開きました。笑

BTW,your job is to do health check?
It's a very important job for us.

Nao

Hi Amo,
We would just say, "Please come to the meeting." "Please attend the meeting" sounds like an order.

I climbed Raus Dake yesterday. It was a beautiful day, and the views were amazing. The wind was really strong, though. On the top, it was really difficult to stand up. On the way down I slipped and twisted my ankle. It wasn't too bad, but I then had to walk 5km back down. It got worse and worse, and I only just made it down before it got dark. When I took my boot off, the joint was swollen up to the size of a golf ball, so I'm just taking it easy today. Actually, I'm writing this from the shore of Kussharo Ko. It's a beautiful day again, and there is nobody here but me:-)

Hi David and everyone,

I'm sorry that you hurt your ankle, but I'm glad you are having a nice time there.(and nice weather! It's raining again where I am.) I hope your ankle gets better soon. Take care!

My middle son went on a school trip to a mountain on 28th, and he came back home yesterday.(He is in the fifth grade, so it was not 修学旅行 but 宿泊学習.) It was raining on the morning of Tuesday, so they had to climb the mountain in their raincoat with a heavy backpack. I hoped they wouldn't slip and fall on the way. They had to do the game "stamp rally" in the rain, but fortunately, the rain stopped in the afternoon, so they were able to make a big campfire in the evening. The weather was OK yesterday, and they did some outdoor activities like making curry and rice with their friends. My son was happy that his group cooked rice nicely. I'm glad he had a great time.

By the way, I bought an iPod the other day. Actually, it's not for me but our car. I have my portable MP3 player, and my son likes "Walkman"s. I was not going to get an iPod because I didn't want to learn how to use a new software, but the memory of the audio player in our car was full, and we couldn't put songs on it any more. We checked the instructions, and it says the audio player only goes(deal?) with iPods, so we decided to get one. It took me some time to figure out how to use iTunes, but it was easier than I had thought. Actually, I've become a fan of iPods! I put some CDs on our iPod, and my husband took it with him happily today. Now I'm thinking of getting one for me as well!

See you soon,

Tomo

Hi David,

I'm sorry to hear that you hurt you ankle.
Did you see a doctor?
Don't you have a broken bone?
Take care.

Hi Tomo,

Your middle son went on a school trip?
It's a best season for trip except rain.
He must enjoy with his friends!

Green

Hi amo, Devid and everyone,
Thanks for bringing up the “attend” question , I never noticed that “attend” was a formal verb, actually I used it all the time, not only for meeting, but also for class, lessen, seminar,,, and any situation that I though of “出席する” or “出る”. I’ll try to use other words instead of “attend” from now, I think I’ll never have a chance to write an official report in English(^_^)

David, oh, your body got ぼろぼろ again! Don’t forget that you are not as fit as a few years ago(^_- )Take time to enjoy the nice weather and nice view, give yourself a break.

Tomo, thanks for your help, “出席してね”, there are so many ways to say it, and they all sound natural to me.
>Make sure you'll be there.  上から目線のような気もするんだけど(笑)
It may sound a little bit bossy, but if the person is talking to a junior fellow, or the person is a pretty woman(映画のシーンを想像しちゃって), I think it’s okay,
Tomo, welcome to” ipod” world, you know how to use it now? Good on you! I have one, but the men in my family do everything for me, so I still don’t know how to use it properly (lol)

Hi David
It's the first time to comment and read this blog.

This is true story, isnt it?
I am so sorry, and I hope his wife and friends can recover as fast as they can.

Thank you, see you .

Hi Green,
Thanks! I'm glad to see your cheerful comments. I'm not sure what you and Nao were talking about, but it seems that something good happened to you, so I'm happy for you:)

Hi Ling,
You have a nice husband and son! When it comes to computers, my husband is no help. He is an analog person. My son is better with computers than my husband, but I'm better than him, so I have to take care of those kinds of things.
By the way, thanks for your feedback on my ideas. 数打っても当たらなかったけど(笑) それに "show up" はおかしかったかな~という気が。。 まぁ、David's answer が出て解決だからいいかな^^

Hi David,
I didn't know "Please attend the meeting" sounds like an order. I thought it sounded formal and polite. It's difficult to know the nuance of a word!(but I like to learn about it.)

Hi rei,
Welcome to the blog! Look forward to hearing from you again soon.

Good night, everyone.

Tomo

Hi trmr,

You sound like you had a great time in Okinawa. With your girlfriend? Thank you for your good comment on our trial. Kuniko and I easily become hot and easily cool down, so you made us a bit warmer again.

Hi David, Anne, amo, Tomo and Ling,

Thank you for your discussion on 'attend' issue. Thanks to you, I learned I could say 'go/come to a class' as well.

Hi Green and Nao,

As Tomo said, both of you sound really fun!

Hi Tomo,

Stamp rally, curry and rice, and campfire, all sound a lot of fun!

Hi rei,

Nice to meet you! Yoroshiku:-)

Hi everyone,

I got a phone call early this morning from a 86-year-old aunt. She sounded like emergency. I suggested her to call an ambulance immediately, but she was hesitating to do so. I rushed to her house. Aparently, she looked pale, so I called 119 at once. I also got on the ambulance with her. The car was so bouncing that I got seasick, yet the staff asked me so many questions about her. As soon as we got to a hospital, she got the emergency treatment and then looked better. She moved into a room on the 8th floor. Actually, her husband is staying on the 7th floor of the same ward. I took him on a wheelchair down to her room. The husband and the wife met at the place unexpected and looked at each other. They started to laugh because they noticed both of them had forgotten to put in their false teeth.

Hi David,

As you may know, Rausu-dake is one of 100 nice mountains. I'm wondering how many mountains in Japan you've climbed so far. Anyway, I'm looking forward to your pictures. Hope your joint isn't swollen any more. Did you have Kussharo Ko all to yourself? Lucky for you!

Hi David,
Thank you for answering about "attend".
It's good to know the word has such a nuance.
I want to know much more( about the nuance of other words also).
Oh no, you got injured. I hope your ankle heel soon!
You are such an adventurer. You should publish a book about your adventure.
Have a relaxing time in Hokkaido!

Hi Tsuneko,
Is your aunt ok? So your uncle and aunt stay at the same hospital.
Hope staying at the same hospital encourage both of them and get better. (ご夫婦で同じ病院に入られていることが励みになって早くよくなられたらいいですね)と言おうとしました。

Hi everyone,
I still go for a run sometimes. If you know about following thing, please tell me. After I run certain distance and If I have some extra energy which can I burn more calories, further distance at slow pace or shorter distance but faster pace?
The day before yesterday I met my best friend and we had a lovely lunch and nice chat. I noticed she became slim and asked her the reason. She said I started running. I was kind of surprised because she wasn't an athelete type. Me neither. She started walking and running because her son isn't good at PE. Although her son gave up running, she continues running from June and she had lost 3kilograms.
It keeps my motivation up that my best friend is also running. You know, I thought running is like a language learning. There is a moment when I really feel hard and want to give up but once I get over that I feel much better. It's like learning English.
I hope sunday will be fine because it's a sport day of my children's school.
Have a nice weekend!
Fumie

Hi Fumie,

ええ、Fumieの気持ちがちゃんと伝わりましたよ。ありがとう:-)
今日はすばらしくいい天気です。日曜日もスカッと晴れますように。

>After I run certain distance and If I have some extra energy which can I burn more calories, further distance at slow pace or shorter distance but faster pace?

Sorry, but I don't know which way is more iffective. Maybe, further distance at slow pace is, but it is just a guess.

[correction by me]

I've just read this entry again and realized I would be able to use the expressions from the entry.

>~call an ambulance~


>~the staff asked me so many questions~.

Sorry, it's me again.

>>> call FOR an ambulance

>>> the PARAMEDICs asked me so many questions.

Hi Tsuneko,
When I started reading your comment about your aunt, I feared the worse, but I'm relieved that I was wrong and your aunt is better. I laughed when I read the last sentence. That was funny, but more than that, it's nice that they laughed with each other. I hope your aunt and her husband get better soon. Take care of yourself too:)

As for your question about "attend a class", I think the same as "attend a meeting" goes for it, but can I share my ideas with you?

*If I was leaning something at a school regularly, I would just say;

I went to A school yesterday.

*If I didn't go to A school regularly, or if the other person couldn't guess what I did from the name of the place, I would explain about it more;

"I took XX class at A." (For example: "I took an English class at the city hall yesterday.")

"Have a class" can be used by teachers and students as in "teach" and " take", but I think it's also okay. For example: "I had a drawing class at the public hall yesterday."

attend は日本語の「出席する」よりも、日常会話では使用頻度がかなり低いのかな~というのが、今回Davidの説明を読んで感じたことです。 なので、「出席」という言葉を違う表現(「行った・受けた」など)に置き換えるのいいのかな、と思いました。 あ、でも上に書いたことはただの私の意見なので、全部信用したらダメですよ(笑)


Hi Fumie,
>After I run certain distance and If I have some extra energy which can I burn more calories, further distance at slow pace or shorter distance but faster pace?

Hmm, I have no idea about your question, but if I were you, I would chose the former.
Anyway, I hope the weather will be nice for your family on Sunday. Have a lovely weekend & I wish your children luck!

Tomo

Hi Tomo,
I’m an analog person too! Haha, thanks for your words, but maybe everything has tow sides, when you know someone can help you, you will give up trying; but if there is no one who can help you, you will have to keep learning and trying. See, you can take care of the digital things for your family, that’s so cool!!

Hi Tsuneko,
It sounds that you had a hectic day yesterday, and you got on the ambulance( of course for your ant)@@ !!!
Your aunt and uncle must be cheerful people, because they could laugh at each other in that situation. I hope they both get well soon!
BTW, can you get seasick on a car(-_^)?
PS. Is Kuniko still working on the lyrics? Tell her not to work too hard, and join our free talk sometimes(^^)

Hi Fumie,
So you will keep running, won’t you? That’s great! I had a try last weekend, but I got exhausted only after 200 meters, and I got sore legs the next day (lol)
Which way burns more calories, long distance at a low pace or shorter distance at a fast pace?
I’m not sure, if I take a guess, maybe it’s the former- long distance at a low pace??(same as Tsuneko&Tomo)
I hope the weather will be fine on Sunday, have a good time!

Have a nice day, everyone!

Hi Tomo,

Thanks for sharing your ideas. That's helpful!
知らずに今までよくattendを使ってきましたが、これからgo/have/take/comeなど易しそうで難しく、それでもって便利なこれらのことばをもっともっと使えるようになりたいです。

Hi Ling,

Are you having lunch now?

> BTW, can you get seasick on a car(-_^)?

Yes, I get seasick on ships, cars, and when I'm watching videos made by amateur cameramen(sorry!) because of motion sickness. Yeah, 3D movie, too.

> Is Kuniko still working on the lyrics? Tell her not to work too hard, and join our free talk sometimes(^^)

All right, I'll tell her later. I guess she's starting to get bored.

I was still hanging around here and there, but it's time to start my day now^^;)

See you, everyone!

Hi Tomo and tsuneko,

Thank you for your comment.
Nao and I talked about KinKi Kids fan culb bulletin.
Many photos of Endless SHOCK the last day are on it.
FC会報に、Endless SHOCK 千秋楽の写真がたくさん載っていていました。その中の1枚に、撮影記者の隣でステージ上の光一さんを観ている私が偶然写っていたといった話をしていました。
本当に小さく写っているだけなのですが、勝手に光一さんと繋がっている気分になって喜んでいます:)
(娘も、ポジティブ過ぎると呆れていますが・・・)


tsuneko,

I was surprised and you gave your aunt a big help!
I was lucky that you live near her house.
Is she OK now?
I work in a hospital but I haven't been used to hearing siren of ambulance.
Take care.

Green

> I guess she's starting to get bored.

I guess she's started to be getting bored.

p.s. Ling, I got your joke. 'seasick on a car?'

Tsuneko,
Yes it's lunch break now.
I mean if you get sick on a car, maybe you should say "carsick"?

Sorry I made a serious mistake:
on a car → in a car

Hi Green

I looked for the latest bulletin as soon as I got home yesterday,but...I couldn't find it!!
It has gone..
I was really looking forward to seeing it,so I'm very sad.
つい最近見たところなのに一体どこにいってしまったのか・・・前の会報はあるのに・・・(涙)

I was very happy to hear your news,so thank you for telling me!

Hi tsuneko

I was really worried about your aunt when I read your first sentence,but your aunt is better now?I'm relieved to hear that.
You helped your aunt a lot,so she received treatment soon.I hope she will be back soon.As Fumie said,I also think it's good for her to be in the same hospital.

Nao

Anchor Text Xrumer Crack Download and Tutorial by FreeNFullDownloads

AS,To say that technology may not be the Savior of our Nation does not make John Myers a Luddite. Ease up. Our problems are political and I agree with John that better technology wont overcome that.

if you listen to what beans is saying its really insightful and seem like hes keeping it 100

The entire film is set during the funeral and what makes this filmdifferent from others of its genre is the comedy and the pace is prettysmooth. Even though some of the comedic situations were over the top(in a good way) none of it looked out of place. Its the kind of filmthat may not appeal to everyone but those who get it will roll on thefloor laughing.

When I was a kid, I didnt get to go to London. I lived too far away. As a student, I went there for the first time and was amazed by it. I was walking up The Mall and Buckingham palace was right there! And it was really close to 10 Downing Street and the Houses of Parliament! And there I was, walking up a road Id only ever seen before on TV! It was awesome! Yet my children got to go to London on a school trip. They saw the same things as me, but didnt get the same feeling of awe that I did. They missed out on that. Now theyre older, London is just a big city to them, theres nothing special about it.

http://www.blurty.com/users/bethanybeachren/ vacation rentals Bethany beach

Hi Karen. Generally speaking, its best to fill all at once as opposed to two separate layers. Six inches is a good thickness to shoot for, with four inches being the bare minimum. Good luck!

Everyone is forgetting one thing. Beanie Sigel had every opportunity in the world to do right yet he was so proud to continue to be hood and in the streets that this dude was constantly getting arrested. I wouldnt be responsible for his whereabouts either because he obviously cant act right. Beans said he was in on some Federal ish, who the hell want to be tied into that? Why not quit acting like a dumb ass and get your ass straight and stop putting the burden of supporting you on your people around you or getting pissed that they dont come to coddle your grown ass when you get busted for ish you knew you shouldnt be doing. How much money would he have still had had he not had to pay lawyers and fight cases? grow up, Beans helped screw up his own money and career.

I like suspense Im not a fan of the Sandra Brown romantic suspense, where it reads like a mystery novel instead of a romance with a suspense angle.

Any chance of a tour date in Ct. Ma. or NY.this summer or even next. Have been turning on friends and fellow musicians to their music for 25 years and would love to get a chance to see them live again. Brian(Griz) Griswold

Has he actually done it and would he be still married when he got back? (lol)

I had high expectations for this film, loving everything about thattime frame. But when it first began, I thought that this looked like amade for TV movie and checked the listing again.

That works out to about twenty five years, Itt Night Vision, :-PP, Monaco Grand Prix, %)), Witch Of Blackbird Pond, mgorti, Monks And Nuns, rhl, House Of Bernarda Alba, 8)), Girls Next Door Twins, =-OOO, Alexander Graham Bell, 778553, Pan Am Flight 103, 8PP, 2007 Jeep Grand Cherokee, rxcn, Ischemic Optic Neuropathy, 515617, Remote Computer Access, =-OO, Night Vision Scope, =-OO, Severe Weather Alerts, 8OO, Comedian Bernie Mac, lqht, Mexicana De Aviacion, mtwtwn, Map Quest Driving, 317, Dakota Athletic Conference, juz, The Daily Sentinel, nigb, Hank Haney Golf, 8462, Square Feet Conversion, pcdtdv, Lil Wayne Mp3, paqxme, Her Prosthetic Arm, 1110, Decoracion De Interiores, 287, Bitterroot National Forest, fulxp, Basketball Final Four, %OO, Park Sleep Fly, 60312, The Coming Of Christ, kan, Air Force Jets, 8-]]], Pacific Wealth Management, kbtjji, Cowboys From Hell, 598619, Virginia Beach Virginia Weather, 2107, Kitchenaid Stand Mixer, =((, Love In An Elevator, 67686, Drums Of War, >:]]], Kenmore Sewing Machine, eqz, Penn Station Nyc, >:-P, Roadrunner Webmail Login, >:D, Black Water Rafting, 826836, 714 Area Code, 33760, Nevada National Guard, :PPP, Ford Performance Parts, =OO, Bone And Joint Center, 201812, First Degree Murder, oaucy, Ipod Alarm Clock, 33324, Electronic Billing System, 8]]], Clatsop Community College, 335, Us Oil Refineries, 87513, The Petroleum Club, =DDD, Solar Water Heaters, efthw, Charleston County Jail, cjrxw, Tony Hawk Games, hzamn, Modular Display System, 318, Cosma Shiva Hagen, ngg, A A Trading, 2287, Hairstyles For Prom, fdtj, Valerie Plame Wilson, 3321, Performing Arts Schools, 80698, Center For Investigative Reporting, =-D,

http://rentalsbethanybeach.tumblr.com/ vacation rentals Bethany beach

¿Se acuerdan de La Hora de Boris Karloff?

I think we named it after the Oracle of Bacon:

Retro jerseys. Buffalo Braves. Cleveland Browns (the basketball team, not the football people).

I thought the film was very creative! Was very funny in some parts and well thought of! And you cant help but think it was nice and sweet! watch it on moovi.co.cc.

I was recommended this blog by my cousin. I'm not sure whether this post is written by him as nobody else know such detailed about my trouble. You are wonderful! Thanks!

And surely you can turn to that triff Tresses Mistress when it comes to your fixation with Brazilian Waxes.

[I posted Crowder before he did! But, yes, I saw Zo there. -Ed.]

http://beachvacationrentals.wikispaces.com/ Bethany Beach Vacation Rentals

We are a group of volunteers and opening a new scheme in our community. Your website offered us with valuable information to work on. You've done an impressive job and our whole community will be thankful to you.

I simply couldn't leave your website before suggesting that I really loved the usual info a person provide to your visitors? Is gonna be back regularly in order to investigate cross-check new posts.

Buy kigtropin hgh online On our online shop you can ever find a large assortment of drugs so buy Long R3 IGF-1 1mg online on our shop for offering anabolic steroid drugs. Buy kigtropin hgh online Our clients are very important for us. We offer you only the best drugs, so buy best Long R3 IGF-1 1mg online on our anabolic steroid drugs shop. Buy cheap Long R3 IGF-1 1mg online The prices for our drugs are less than at other pharmacies, so buy cheap Long R3 IGF-1 1mg online on our online pharmacy for anabolic steroid drugs. Buy kigtropin hgh without any prescription Our products are available for everybody. You don`t need any prescription for buying our dugs just money and desire, so buy Long R3 IGF-1 1mg without any prescription on our online anabolic pharmacy.

http://www.blurty.com/users/bethanybeachren/ Bethany Beach Vacation Rentals

I like this site very much, Its a real nice office to read and find information.

Magnificent goods from you, man. デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク I've understand your stuff previous to and you are just too excellent. I really like what you've acquired here, certainly like what you're stating and the way in which you say it. You make it entertaining and you still take care of to keep it smart. I can't wait to read much more from you. This is really a terrific デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク informations.

Great goods from you, man. デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク I have understand your stuff previous to and you are just extremely magnificent. I really like what you've acquired here, really like what you are saying and the way in which you say it. You make it enjoyable and you still care for to keep it wise. I cant wait to read much more from you. This is actually a tremendous デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク informations.

Utterly written subject matter, Really enjoyed examining.

Hello, I totally agree with your numbers and feel they should be higher and I felt obligated to thank you for your time. P.S. I fell you will like this other site I stumbled upon before I stumbled upon this site. There is loads of great resources just like yours. They have everything for if your thinking of building a custom home around Perth, WA. Just trying to help

It sounds like you happen to be making difficulties oneself by attempting to resolve this problem as an alternative of looking at why their can be a dilemma to begin with

This is my first time i visit here. I found so many interesting stuff in your blog especially its discussion. From the tons of comments on your articles, I guess I am not the only one having all the enjoyment here! keep up the good work.

I used to be very pleased to search out this internet-site.I needed to thanks on your time for this glorious read!! I positively enjoying each little bit of it and I've you bookmarked to take a look at new stuff you weblog post.

Superb document and additionally simple to make sure you recognize justification. Exactly how can Document keep performing obtaining concur to make sure you publish component for the post into my approaching e-newsletter? Getting correct credit scores in your direction all the publisher and additionally web page link to website won't deemed a dilemma.

Sorry for the huge review, but I'm really loving the new Zune, and hope this, as well as the excellent reviews some other people have written, will help you decide if it's the right choice for you.

Extremely superior content. We basically discovered ones website in addition to desired to help state of which We have truly liked looking through ones webpage in addition to articles. Anyways I’ll possibly be following ones give in addition to When i wish to help study ones webpage once again.

I like the efforts you have put in this, thanks for all the great content.

Hey, I just come across http://eng.alc.co.jp/kaiwa/davidbarker/2010/09/a_sad_day.html through a link on one of my favorite websites. Your post here is very illuminating and I have already bookmarked it on Digg to share with my pals.

I was very pleased to find this website. I wanted to thank you for your time for this excellent post!!

A powerful share, I simply given this onto a colleague who was doing just a little similar analysis on this. He actually purchased me breakfast because I discovered it for him.. smile.

I prefer to use some of the content material on my blog. Naturally I’ll give you a link on my internet blog. Thanks for sharing.

Not often do I encounter a weblog that’s both educated and entertaining, and let me inform you, you have hit the nail on the head. Your thought is outstanding; the problem is something that not sufficient people are speaking intelligently about. I'm very comfortable that I stumbled throughout this in my search for something regarding this.

you've gotten an important blog right here! would you like to make some invite posts on my blog?

This really is good post ! I simply love'd this !

After examining a couple of of the blog posts in your web site now, and I really like your manner of blogging. I bookmarked it to my bookmark website listing and might be checking back soon. Pls check out my web site as effectively and let me know what you think.

is this a fashion show or a theatre production????????

very nice post, i certainly love this website, keep on it

I should verify with you here, which is not something I often do! I get pleasure from reading a website that can make individuals think. Also, thanks for permitting me to comment!

Hardly ever do I encounter a weblog that’s both educated and entertaining, and let me let you know, you will have hit the nail on the head. Your idea is outstanding; the difficulty is something that not enough people are speaking intelligently about. I'm very joyful that I stumbled throughout this in my quest for info referring to this.

I’m impressed, I must say.

I am often blogging and i really appreciate your content. The article has really peaked my interest. I am going to bookmark your site and keep checking for new information.

Nice post. I study something on totally different blogs everyday. It is going to all the time be stimulating to read content material from different writers and follow a little bit something from their blog.

An fascinating discussion is worth a comment. I feel that you must write extra on this matter, it won't be a taboo subject but generally individuals are not brave enough to speak on such topics. To the next. Cheers

Hey there would you mind sharing which blog platform you're using? I'm planning to start my own blog in the near future but I'm having a tough time selecting between BlogEngine/Wordpress/B2evolution and Drupal. The reason I ask is because your design and style seems different then most blogs and I'm looking for something unique. P.S Apologies for being off-topic but I had to ask!

I like Your Article about デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク Perfect just what I was searching for! .

I like Your Article about デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク Perfect just what I was searching for! .

I like Your Article about デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク Perfect just what I was looking for! .

I like Your Article about デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク Perfect just what I was looking for! .

I simply needed to thank you very much all over again. I do not know the things I would have worked on in the absence of those methods provided by you concerning my field. Certainly was a depressing scenario for me, nevertheless looking at the specialised technique you solved the issue took me to cry for gladness. I'm grateful for your work and trust you really know what a powerful job you're accomplishing teaching many others through the use of your web blog. I know that you've never come across any of us.

Remarkable guide as well as convenient in order to figure out description. Exactly how can We start gaining authorization in order to put up element from the document during my coming bulletin? Providing good credit score for you the actual article writer as well as website towards the websites wouldn't be considered a challenge.

This is a great inspiring article.I am pretty much pleased with your good work.You put really very helpful information. Keep it up. Keep blogging. Looking to reading your next post.

Zune and iPod: Most people compare the Zune to the Touch, but after seeing how slim and surprisingly small and light it is, I consider it to be a rather unique hybrid that combines qualities of both the Touch and the Nano. It's very colorful and lovely OLED screen is slightly smaller than the touch screen, but the player itself feels quite a bit smaller and lighter. It weighs about 2/3 as much, and is noticeably smaller in width and height, while being just a hair thicker.

Regards for sharing デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク with us keep update bro love your article about デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク .

Appreciate it for sharing デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク with us keep update bro love your article about デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク .

Regards for sharing デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク with us keep update bro love your article about デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク .

Its easy to criticize the people who fight and march for our rights. If it wasnt for these people we wouldnt have a lot of the things we enjoy and take for granted today.

Thankyou for sharing デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク with us keep update bro love your article about デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク .

Hello there! Would you mind if I share your blog with my facebook group? There's a lot of people that I think would really appreciate your content. Please let me know. Thank you

whoah this blog is magnificent i like reading your posts. Stay up the great work! You already know, a lot of persons are looking around for this info, you can help them greatly.

I do not even know how I ended up here, but I thought this post was good. I don't know who you are but definitely you are going to a famous blogger if you are not already ;) Cheers!

I like your way of blogging. I bookmarked it to my bookmark website list and will be checking back soon.

After researching just a few of the weblog posts on your web site now, and I truly like your means of blogging. I bookmarked it to my bookmark web site listing and will be checking back soon. Pls take a look at my site as effectively and let me know what you think.

This actually answered the drawback, thanks!

I find it so hard to believe that it was only a month ago that i didn't know how to boil and egg and no i can actually cook dinner for my family instead of my wife always have to do it lol

An riveting communication is worth account. I expect that you should pen author on this theme, it might not be a preconception subject but generally people are not enough to talk on specified topics. To the next. Cheers like your デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク.

An stimulating treatment is worth account. I imagine that you should compose author on this message, it strength not be a bias case but mostly group are not enough to speak on specified topics. To the next. Cheers like your デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク.

Very interesting entry, I look forward to the next! Thx for share

Great artice, however, I've been experiencing an issue with the RSS feed. Don't know why I was unable to subscribe to it. Has anyone else had this problem? Thanks.

Great artice, however, I've been experiencing an issue with the RSS feed. Don't know why I was unable to subscribe to it. Has anyone else had this problem? Thanks.

Very nice post, I truly love this website, keep on it!

You should take part in a contest for one of the best blogs on the web. I will recommend this site!

Can I just say what a relief to find someone who actually knows what theyre talking about on the internet.

It’s hard to find knowledgeable people on this topic, but you sound like you know what you’re talking about! Thanks

Thanks for spending the time to discuss this, I feel strongly about it and love reading more on this topic.

A powerful share, I simply given this onto a colleague who was doing a bit similar evaluation on this. He actually purchased me breakfast because I found it for him.. smile.

I like your way of blogging. I bookmarked it to my bookmark website list and will be checking back soon.

I appreciate the insightful post. Thanks.

I appreciate the insightful post. Thanks.

Wow, The ingredients present in the patches will suppress your diet and strengthen up your metabolism. Within the event you're set on getting a candy bar, quit and feel.

Thanks for these pointers. One thing I also believe is the fact that credit cards giving a 0% rate often entice consumers together with zero interest, instant endorsement and easy over-the-internet balance transfers, however beware of the real factor that may void your 0% easy neighborhood annual percentage rate plus throw you out into the bad house rapidly.

I found your posting to be insightful! Thank you.

An fascinating communication is designer notice. I guess that you should create author on this subject, it might not be a sacred thing but generally fill are not sufficiency to verbalize on much topics. To the next. Cheers like your デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク.

Very effectively written information. It is going to be worthwhile to anyone who usess it, including myself. Sustain the nice work – for certain i’ll take a look at extra posts.

Very effectively written information. It is going to be worthwhile to anyone who usess it, including myself. Sustain the nice work – for certain i’ll take a look at extra posts.

Thank you for your time and efforts to have decided to put these things together on this website.

Awesome site you have here but I was wanting to know if you knew of any discussion boards that cover the same topics talked about in this article?

Do you offer guest writers to write content on your blog? My brother blogs about this topic from time to time on his website. If you're interested, just let me know. Take care.

Awesome site you have here but I was wanting to know if you knew of any discussion boards that cover the same topics talked about in this article?

I like Your Article about デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク Perfect just what I was looking for! .

Hello! I just would like to give a huge thumbs up for the great info you have here on your blog. I will be subscribing to your RSS feed.

cool blog, i'd love to have some more information on the writting

the website is very good. i very like it. you are my my god... come here

I agree with your デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク, excellent post.

I got what you convey, thanks for swing up. Woh I am pleased to make this website finished google. Thanks For Share デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク.

Sometimes I just think that people write and dont really have much to say. Not so here

Great content and great layout. Your website deserves every one of the positive feedback it has been getting.

It’s arduous to search out knowledgeable individuals on this matter, but you sound like you recognize what you’re speaking about! Thanks

Thanks for expressing your ideas. The one thing is that scholars have a solution between national student loan and also a private education loan where it truly is easier to go with student loan online debt consolidation than over the federal student loan.

I intended to put you one little remark just to thank you very much over again for all the superb views you've shown on this site. It is certainly incredibly generous with people like you to make publicly exactly what a few individuals could possibly have marketed as an electronic book to earn some bucks for themselves, mostly now that you could possibly have tried it if you considered necessary. Those ideas also served to be the easy way to understand that other people have similar desire similar to my personal own to see a whole lot more pertaining to this problem. I am sure there are some more enjoyable sessions in the future for those who view your website.

I found your posting to be insightful! Thank you.

I'll gear this review to 2 types of people: current Zune owners who are considering an upgrade, and people trying to decide between a Zune and an iPod. (There are other players worth considering out there, like the Sony Walkman X, but I hope this gives you enough info to make an informed decision of the Zune vs players other than the iPod line as well.)

Zune and iPod: Most people compare the Zune to the Touch, but after seeing how slim and surprisingly small and light it is, I consider it to be a rather unique hybrid that combines qualities of both the Touch and the Nano. It's very colorful and lovely OLED screen is slightly smaller than the touch screen, but the player itself feels quite a bit smaller and lighter. It weighs about 2/3 as much, and is noticeably smaller in width and height, while being just a hair thicker.

I appreciate the insightful post. Thanks.

Thank you for your thoughtful post!

Appreciate it for sharing デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク with us keep update bro love your article about デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク .

An riveting communication is worth scuttlebutt. I guess that you should indite author on this message, it might not be a inhibition topic but generally people are not sufficiency to utter on specified topics. To the next. Cheers like your デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク.

Regards for sharing デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク with us keep update bro love your article about デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク .

I’m often to blogging and i actually appreciate your content. The article has actually peaks my interest. I’m going to bookmark your site and hold checking for brand spanking new information.

I sense suchlike I’m constantly looking for exciting things to read about a variety of subjects, but I succeed to countenance your diary among my reads every day because you someone compelling entries that I countenance forward to. Here’s hoping there’s a lot solon amazing substantial coming!

Thankyou for sharing デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク with us keep update bro love your article about デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク .

Up until now, all I have read on this article is extremely boring, and seems to be written by writers that lack education. You’ve done a very good job conveying your passion with accurate information.

hello there and thank you for your info – I’ve certainly picked up something new from right here. I did however expertise several technical issues using this website, since I experienced to reload the site lots of times previous to I could get it to load correctly. I had been wondering if your web host is OK? Not that I'm complaining, but slow loading instances times will often affect your placement in google and could damage your high-quality score if ads and marketing with Adwords. Well I am adding this RSS to my email and could look out for much more of your respective interesting content. Make sure you update this again soon..

An newsworthy word is worth account. I cerebrate that you should indite much on this theme, it strength not be a preconception topic but generally people are not sufficiency to communicate on specified topics. To the next. Cheers like your デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク.

I like Your Article about デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク Perfect just what I was looking for! .

I like Your Article about デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク Perfect just what I was searching for! .

Thank you for sharing superb informations. Your website is very cool. I am impressed by the details that you’ve on this blog. It reveals how nicely you perceive this subject. Bookmarked this website page, will come back for more articles. You, my friend, ROCK! I found just the info I already searched everywhere and just couldn’t come across. What a perfect web-site.

As you grow elderly, a person's guys health problems will probably switch. Could possibly some sort of draught beer intestine result in health problems?

Thankyou for sharing デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク with us keep update bro love your article about デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク .

Nice read, I just passed this onto a friend who was doing some research on that. And he actually bought me lunch since I found it for him smile Therefore let me rephrase that: Thanks for lunch!

I like Your Article about デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク Perfect just what I was looking for! .

An absorbing treatment is couturier observe. I judge that you should create writer on this topic, it power not be a taboo theme but generally group are not enough to talk on specified topics. To the succeeding. Cheers like your デビッド・バーカーの英語と仲直りブログ:スペースアルク.

There are some attention-grabbing cut-off dates in this article but I don’t know if I see all of them center to heart. There's some validity but I will take hold opinion till I look into it further. Good article , thanks and we would like extra! Added to FeedBurner as effectively

The tips you provided here's extremely precious. It proved a really pleasurable surprise to obtain that looking forward to me as i awakened today. They're constantly to the stage and straightforward to be aware of. Thanks plenty for any valuable ideas youa€?ve got shared here.

I think that talking about that is good idea.

The writing methods used in your article were refreshing. I wish more writers would take the time to actually research what they write, and improve their skills before posting to a forum, blog or website.

コメントは現在受け付けていません