HOME英語ニュース・ビジネス英語
 
 


日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク
 

2005年10月30日

(完)英語の切れ目:ケネディー大統領、キング牧師、そしてチャーチル首相の演説に学ぶ

英語を話す人々は、カンマ、ダッシュあるいはピリオド以外の所でも、ごく自然に自分のことばを切っているという点を2回にわたって、説明してきましたが、論より証拠ということで三つの有名なスピーチの出だしの部分を取りあげたいと思います。ケネディー大統領の就任演説、マーチン・ルーサー・キング牧師の、あの有名な、 "I have a dream" の連呼で知られる演説、それとドイツがフランスに侵攻した時にイギリス人を奮い立たせた、チャーチル首相によるラジオでの初演説です。

カンマ以外のところで、「休止符」が打たれている部分を ▽ であらわしました。これをご参考に、いずれも意味上の固まりで切ってあることをご確認いただければ、プレゼンテーションなど、人前で英語を話す機会のある方に役立つものと思います。

★ ケネディー大統領の就任演説

この演説は歴史に残る名演説としていろいろな所で引き合いに出されますが、当時のスピーチライターだったソレンセン補佐官に徹底的にリンカーンの演説を研究させた成果と言われています。

We observe today ▽ not a victory of party, but a celebration of freedom -- symbolizing an end, as well as a beginning -- signifying renewal, as well as change. For I have sworn before you ▽ and Almighty God ▽ the same solemn oath ▽ our forebears prescribed ▽ nearly a century and three-quarters ago.

The world is very different now. For man holds in his mortal hands ▽ the power to abolish ▽ all forms of human poverty ▽ and all forms of human life. And yet the same revolutionary beliefs ▽ for which our forebears fought ▽ are still at issue around the globe -- the belief that the rights of man ▽ come not from the generosity of the state, but from the hand of God.

We dare not forget today ▽ that we are the heirs of that first revolution. Let the word go forth ▽ from this time and place, to friend and foe alike, that the torch has been passed ▽ to a new generation of Americans -- born in this century, tempered by war, disciplined by a hard and bitter peace, proud of our ancient heritage, and unwilling to witness or permit ▽ the slow undoing of those human rights ▽ to which this nation has always been committed, and to which we are committed today ▽ at home and around the world.

Let every nation know, whether it wishes us ▽ well or ill, that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, to assure the survival ▽ and the success of liberty.


ケネディー大統領の就任演説の全文と音声は以下のサイトで入手できます。


http://www.americanrhetoric.com/speeches/johnfkennedyinaugural.htm

★ キング牧師の演説

Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation ▽ can and will be changed.

Let us not wallow in the valley of despair, I say to you today, my friends.

...so even though we face the difficulties ▽ of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.

I have a dream ▽ that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."

I have a dream ▽ that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners ▽ will be able to sit down together at the table of brotherhood.

I have a dream ▽ that one day ▽ even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

I have a dream ▽ that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

I have a dream today!

マーティンルーサーキングの演説は以下のサイトで聴くことができ、また、スピーチの全文も掲載されています。

http://www.americanrhetoric.com/speeches/Ihaveadream.htm

★ チャーチルの演説

I speak to you ▽ for the first time as Prime Minister in a solemn hour ▽ for the life of our country, of our empire, of our allies, and, above all, of the cause of Freedom. A tremendous battle is raging in France and Flanders. The Germans, by a remarkable combination ▽ of air bombing and heavily armored tanks, have broken through the French defenses ▽ north of the Maginot Line, and strong columns of their armored vehicles ▽ are ravaging the open country, which for the first day or two ▽ was without defenders. For myself, I have invincible confidence in the French Army ▽ and its leaders. Only a very small part of that splendid Army ▽ has yet been heavily engaged; and only a very small part of France ▽ has yet been invaded. There is a good evidence to show ▽ that practically the whole of the specialized and mechanized forces of the enemy ▽ have been already thrown into the battle; and we know that very heavy losses have been inflicted upon them. No officer or man, no brigade or division, which grapples at close quarters with the enemy, wherever encountered, can fail to make a worthy contribution to the general result. The Armies must cast away the idea of resisting ▽ behind concrete lines or natural obstacles, and must realize that mastery can only be regained ▽ by furious and unrelenting assault. And this spirit must not only animate the High Command, but must inspire every fighting man.

この演説の音声がネット上で公開されていないかと探してみましたが、あいにくそういうものはないようです。



kurofuku_a

この記事、いかがでしたか?よろしかったら人気ブログランキングでのベストテン維持のため、一票お願いします。人気blogランキングへ


Trackbacks

Trackback URL: 

Comments

コメントフォーム
Remember personal info?