HOME英語ニュース・ビジネス英語
 
 


日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク
 

2006年6月 9日

Have something doneとGet something doneの違い(ビギナー向け)

ここに何かの文書があってそれを人に頼んで翻訳してもらうと必要があるとしましょう。過去のことなら、We had the document translated.となり、現在の話なら、 We must have the document translated. とし、さらに将来のことなら、We will have the document translated. という言い方をします。つまり人に翻訳などの作業を依頼してやってもらうときは、HAVE+目的語+動詞のED形(いわゆる過去分詞)という一種の受動態を使います。この場合、 GET を使って、 We got it translated.と言っても基本的に同じです。こういった HAVE 何々 done にしろ、GET 何々 done にしろ、このパターンは、ビジネスの世界では、人に何かをやってもらうことが多い関係でよく出てきます。そこで、今回は、これを扱う場合のカンドコロをとりあげてみます。

★ Have something done というパターン

自分の手に負えないようなことを専門の人に頼むときによく使うのが、"Have something done" に見られる、HAVE+目的語+動詞のED形というパターンです。ちょっと文例をいくつか挙げてみましょう。

「帳簿をいつも外部の会計事務所に監査してもらっている」と言いたいなら、

We have our books audited by an outside accounting firm.

となります。HAVE + 目的語 (ここでは our books)+ 動詞のED形(ここでは audited)という構成です。

また、「この書類を翻訳してもらわなくちゃ」ということであれば、

We have to have this document translated.

と言います。HAVE が二つ並んでおり、まぎらわしいことですが、最初の have to は、must という意味合いの助動詞で、「別の HAVE」 です。そのあとの have から先が、 HAVE + 目的語 (ここでは this document)+ 動詞のED形(ここでは translated)というパターンによっている部分です。

以上、二つの例を通じてわかるのは、いずれも人に頼んで何かをやってもらう場合だということです。お金を払って一定の作業をやってもらう場合とも言えます。ですから、単純なところでは、I had my hair cut.(髪を切ってもらった=床屋に行った)も同じですが、何であれ、こういった場合は、I had the barber cut my hair. というふうに能動的な言い方をするよりは、むしろ受け身の形で言うのが普通なのです。

なお、この HAVE+目的語+動詞のED形というパターンは、以下の例に見られるとおり過去の話でも、将来の話でも使えます。HAVEの部分を時制に合わせて変えればいいのです。

We had our server checked for viruses last week.(ウィルスがないかを見るため、先週、サーバーを点検してもらった)
We're going to have our offices thoroughly cleaned next month.(来月、オフィスを徹底的に掃除してもらうことになっている)

★ Get something done というパターン

上で挙げた文例はいずれも HAVE の部分をGETで置き換えることができます。

We get our books audited by an outside accounting firm.

We have to get this document translated.

We got our server checked for viruses last week.

We're going to get our offices thoroughly cleaned next month.

何が違うかと言うと、GET を使うとインフォーマルな言い方になるというだけのことです。

ただ、GET固有の世界とでも言うべきものもあり、このあたりを、L. G. Alexander は、Longman English Grammar の中で、こう説明しています。

第一に、GET は HAVE と比べて使える範囲が狭く、例えば、「きょうの午後、歯を抜いたんだ」と言いたい場合は、

I had a tooth out this afternoon.

としか言いようがなく、ここでは、had を got で置き換えるわけに行かないとしています。

第二に、GET を使った方が、「やらねば」という話し手の決意が一段と強く感じられるとしています。「この車、点検に出さなきゃな」と言いたい場合、

I must get this car serviced soon.

という言い方は、I must have this car serviced soon. より、積極的な姿勢が感じられるというのです。ですから、be208の電話編で出て来る、Can I get her to call you back?(彼女に折り返し電話させましょうか)という言い方は、Can I have her to....に比べて、話し手の「意気込み」が強く感じられると言えます。

また、

I finally got my roof repaired.

という言い方は、屋根の修理に至るまでがそうは簡単ではなかった感じがあるとします。つまり、I finally had my roof...だと、ただ、「ようやく修繕した」という感じなのに、GETが使われていると「あれやこれやでなかなか進まなかったけれど、ようやく修繕した」というニュアンスが伝わって来るというのです。

加えて GET 特有の「強さ」は命令形の場合にはっきり出ると言います。例えば、髪がぼさぼさになっている人に対して、「髪を切りなさいよ」と言いたい場合は、HAVE ではなく、GET を使って、

Get your hair cut!

と言うのが普通であることを反映して、

Why don't you...をつかった「何々したらどうなの」と勧めるようなときに、

Why don't you get your hair cut?

だと、ほぼ命令と言っていいぐらいの響きになるのに対して、HAVE を使って、

Why don't you have your hair cut?

だと、おしつけがましさがない、ニュートラルな言い方に聞こえるとのことです。

ただ、個人的にはここまで微妙なニュアンスの違いは、アメリカ人には通じないような気がしてなりません。こういったことが通じるとしたら、言葉の使い方で相手の品定めをするような人物が登場するイギリスの小説の世界でしょうか。

★ 自分にはどうにもならないことを言うときの、HAVE/GET +目的語+動詞のED形

これまで人に何かをやってもらうとき、HAVE/GET+目的語+動詞のED形が使われると説明してきましたが、実は、自分ではどうにもならない状況を言うときにも使います。入試問題の世界で取り上げられることはあるかも知れませんが、ビジネス英語の世界では、まず見ることのない例です。そうは言っても、知っておいて損はないでしょう。

どのように使うかですが、上の Longman English Grammar は、以下の二つの例を挙げています。

Don't join in their argument or you might get your nose punched.(彼らの言い争いに口出ししない方がいいよ。鼻に一発見舞われても知らないよ)

She had her house destroyed in an earthquake.(彼女は地震で家が壊された)




kurofuku_a.gif

この記事、いかがでしたか?よろしければ、人気ブログランキングのための応援票をお願いします。深夜零時に再スタートするしくみなので、前回、投票してくださった方も、新たな一票をお願いします。このリンクをクリックするだけで、一票入ります。どうぞよろしくお願いします。人気blogランキングへ


Trackbacks

Trackback URL: 

Comments

すごく、わかりやすい説明です。とても、あやふやで、難しかったのですが、すっきりしました。ありがとうございます。

[返信]

お役に立てたようで、うれしいことです。他の記事もお楽しみください。

音として不自然に聞こえるかどうかで、have と get を使い分けると言われたことがあります。
しかし確かにアメリカ人が、細かいニュアンスまで気にして have と get を使い分けているようには思えません。 
とにかく会話の中で、have と get の動詞を頻繁に使いますね。
使役動詞としてだけでなく、単語力を会話に重視しないアメリカ人にとっては言いやすい単語なのでしょう。

[返信]

コメントありがとうございます。「単語力を会話に重視しないアメリカ人」というくだりで、やはりアメリカ全体にとり英語は国語というより、ただの共通語なのかなと感じました。われわれのイメージする英語らしい英語を話す人は少数派ですからね。

コメントフォーム
Remember personal info?