2009年4月29日
(2)AWL: 社会人のコアボキャブラリー[全55回]
英語を使う社会人のコアボキャブラリーに当たるのがAWL (Academic Word List) 。その AWL に区分される頻出単語の第2回です。
今回取り上げる単語は Sublist 1- Group 2 に区分されている 10 の見出し語です。各見出し語の下に、その過去形・分詞形・複数形といった活用形ならびに形容詞形・副詞形などの派生語を示した上、その単語を[ ]でくくって、それが実際にはどう使われるかを例文を通じて紹介しています。
ひととおり目を通したら,末尾でご紹介するオンラインクイズで腕試しをどうぞ。これだけ触れれば、まずまずの成績を収め、達成感を味わえるはずです
例文は、すべて、Gerry Luton 先生(カナダのブリティッシュ・コロンビア州にある ビクトリア大学 English Language Centre 教員)が、英語教師向けの例文作成ソフト、Gerry's Vocabulary Teacher を使って提供してくださったもので、ネイティブによる「本物」として信頼性が高い上、それぞれ異なる文脈の中で見出し語の違った姿に触れられるようになっています。
ある言葉の意味を理解し、使えるようになるには、基本的に異なる文脈で6回以上は触れる必要があるとする語彙習得論での研究成果を踏まえて、活用形・派生形ごとの例文を示すことで、多角的に見出し語に触れられるよう構成してあります。
なお、AWLの利用については、開発者であるビクトリア大学のAveril Coxhead 先生の許諾を得ています。
approach アプローチ、近寄ること
approachable
approached
approaches
approaching
unapproachable
• I know I can talk to my boss about any problems I have because he is very [approachable]. うちの上司はおよそ近寄りがたい感じがなく、どんな問題でも相談できるとわかっている。
• The students [approached] the teacher about postponing the test. 学生たちはテストの延期を持ちかけようと教師のまわりに集まった。
• There are often several [approaches] to diagnosing and treating a health problem. 健康上の問題を診断し、治療するに当たっては、たいてい、いくつかアプローチがある。
• Her [approaching] wedding made her excited, as well as a little bit nervous. 結婚式の日程が近づくにつれ、彼女はわくわくする一方で、多少、神経が高ぶった。
• Her father is quite cold and [unapproachable], so they have never been very close. 彼女の父親は実に冷淡で、近寄りがたい感じがあり、これまでずっと親子の間には距離があった。
benefit 利益(を受ける)、メリット、恩恵
beneficial
beneficiary
beneficiaries
benefited
benefiting
benefits
• Learning English has been very [beneficial] to my career. 英語を学んだことは自分が選んだ職業上、非常に大きなプラスになっている。
• The Dalai Lama once stated that when we cultivate compassion, the primary [beneficiary] is really ourselves. Dalai Lamaは、以前、人を思いやる気持ちを自分の中で醸成することによる最大の受益者は自分自身なのだと説いている。
• The [beneficiaries] of his will include children from both of his marriages. 彼の遺言状による相続人には、彼の何度かの結婚による子供たちが入っている。
• The United States has [benefited] enormously from the skills and knowledge brought to the country by immigrants from other nations. アメリカは、他国からの移民に伴って持ち込まれた知識や技能からとてつもない利益を享受している。
• The vegetables in our garden are certainly [benefiting] from the sunnier than average weather we're having. うちの庭の野菜が、このところ続いている例年にないお天気続きで恩恵を受けているのは間違いない。
• There are many [benefits] to a good diet. 健康的な食生活から得られるメリットはいくつもある。
create 生み出す、創り出す
created
creates
creating
creation
creations
creative
creatively
creativity
creator
creators
recreate
recreated
recreates
recreating
• In all natural processes, energy is never [created] or destroyed, but is merely transformed from one form into another. すべて自然界のプロセスにおいて、エネルギーは決して新たに生み出されたり、破壊されることなく、単にある形から他の形へと変換されているにとどまる。
• The manufacturing industry [creates] a lot of wealth, but they are employing fewer and fewer people as jobs become automated. 製造業は多くの富を新たに生み出すものの、仕事の自動化が進むに応じて、雇われる人間の数は減少する一方だ。
• By refusing to talk to your wife about your drinking problem, you are only [creating] a bigger problem. 自分の飲酒癖から来る問題を妻と話しあうのを拒むことは、より大きな問題を引き起こしているだけだ。
• Czechs and Slovaks share a common national history that began after World War One, and ended with the [creation] of two separate republics in 1993. チェコ人とスロバキア人は、第一次大戦の終了時を起点とし、1993年に二つの独立した共和国が生まれた時を終点とする、両者に共通する国家としての歴史を持っている。
• The fashion world awaits her newest [creations] with a great deal of excitement. ファッション界は、心が躍る思いで彼女の新作を待っている。
• American president Franklin Roosevelt once remarked that happiness lies in the joy of achievement and the thrill of [creative] effort. 米大統領 Franklin Roosevelt は、幸せというものは、達成の喜びと創造に努めたことから得られるスリルの中にあると言ったことがある。
• Hector was really [creatively] inspired after visiting the Museum of Modern Art. Hector は、Museum of Modern Artを訪れた経験でおおいに創造意欲をかき立てられた。
• Walt Disney's imagination and [creativity] resulted in the production of some wonderful animated films. Walt Disney の想像力とクリエイティビティーは、何本かのすばらしいアニメ映画の制作に結びついた。
• Ian Fleming, the [creator] of James Bond, wrote many popular spy novels. Ian Fleming(James Bondの生みの親)は大衆的なスパイ小説を何冊も書いた。
• Before becoming famous, the [creators] of the Apple computer Steve Jobs and Steve Wozniak once designed a computer game for Atari. アップル・コンピューターの創業者Steve Jobs と Steve Wozniak は、世に知られるようになる前の一時期、Atariのためにゲームソフトを書いていた。
It cost millions of dollars to [recreate] the city of Troy for the film of that name. 同名の映画のためにトロイの街を復元するのに何百万ドルもかかった。
• Director Peter Jackson [recreated] Middle Earth for his film version of Tolkien's "The Lord of the Rings." Peter Jackson監督は、Tolkienの「指輪物語」の映画化に際して、「ミドルアース」を再現している。
• James works at a zoo, where he [recreates] natural-looking habitats for the animals to live in. James は動物園で働いているが、そこでの彼の仕事は、動物たちの棲み家を自然に近い形で再現することだ。
• The museum staff has been working [recreating] museum exhibits from bits and pieces found at historical sites. 博物館のスタッフたちは、遺跡から発見された破片を元に展示品となるものを復元している。
environment 環境
environmental
environmentalist
environmentalists
environmentally
environments
• Critics say Canada's [environmental] legislation is too weak, and is not consistently enforced. 批判的な人々は、カナダの環境保護法制があまりに無力であり、また、守らせる努力においても一貫性がないとしている。
• David Suzuki is Canada's most well-known [environmentalist] and has been working hard to educate the people of this country about the dangers of pollution. David Suzuki は、カナダで最も有名な環境保護活動家で、環境汚染の危険をカナダ国民に知らせるべく精力的に動いている。
[Environmentalists] are working to have the old growth forest set aside as park. 環境保護活動家のグループが、その原生林を公園として保存しようと運動している。
• My wife and I buy only [environmentally]-friendly cleaning products for use in our home. 家内も私も、家で使うための洗剤類は環境にやさしいものしか買わない。
• Different learning [environments] are beneficial to students with different learning styles. 多様な学習環境は、学習スタイルがそれぞれ異なっている学生にとっては、有益だ。
finance (金の)やりくり、資金手当て、金銭
financed
finances
financial
financially
financier
financiers
financing
• The minister of [finance] has just announced a reduction in personal income taxes for lower income families. 財務大臣が、今しがた、低所得世帯向けの所得減税を発表した。
• The original thirteen colonies of the United States were [financed] with the help of money raised by selling lottery tickets. アメリカ独立当時の13の植民地領は宝くじを売って得た資金の助けで財政資金を得ていた。
• We need to be a bit more careful with our household [finances] because our bank balance is getting pretty low. 銀行預金の残高がかなり少なくなっているので、家計のやりくりにもうちょっと気を配る必要がある。
• Studies show that elderly people are more likely to give [financial] help to their children than they are to receive it. 各種研究によると、高齢者たちはむしろ受け取るものを上回る金額の金銭的支援をその子供たちに与えることが多い。
• She enjoys her job, but [financially] it's not the greatest. 彼女は仕事に満足しているが、金銭的には最善とは言えない。
• An anonymous [financier] has donated over one million dollars to help build a new cancer research facility at the university. 匿名の資産家が大学でのガン研究センターの建設を助けるために100万ドルを超える寄付をした。
• They have found some interested [financiers] who are willing to bankroll their new movie. 彼らは、関心を持ってくれ、自分たちの映画作りのスポンサーを引き受ける用意のある資産家グループを見いだすことができた。
• A major obstacle to development of the poorer nations is the [financing] of the very expensive industrialization process. 貧困国の発展上大きな障害となっているのは、非常に多額の資金を要する工業化のプロセスのための資金手当だ。
individual 人、個々人
individualised
individuality
individualism
individualist
individualists
individualistic
individually
individuals
• The teacher designed an [individualized] program for the student to help him reach his specific goals. その教師は、その学生が自分だけの具体的目標を達成するのを手伝うために、その学生用にカスタマイズしたプログラムを考えた。
• Many teenagers try to express their [individuality] by dressing in a certain way. ティーンエージャーの多くは、服装に工夫して自分の個性を表現しようとするものだ。
• Oscar Wilde once said that art is the most intense mode of [individualism] that the world has known. Oscar Wilde は、人に知られている個性の発現法として最も濃密なものがアートだと言ったことがある。
• Glenn is an [individualist] who likes to make his own decisions, and never worries what others think of him. Glenn は、自分ですべてを決め、他の人がどう思おうが気にしない、自己中心主義者だ。
• The one-child policy in China has created a new generation of [individualists] who want more of a say in how they are governed than the current system allows. 中国の一人っ子政策は、現行制度以上に統治のあり方に対する発言権の拡大を求める、新たな個人主義者の世代を生み出している。
• American society is very [individualistic], whereas in my country people are more interested in social harmony. アメリカ社会は非常に個人主義的だが、自分の国では、もっと社会的調和に目が向けられる。
• Each chocolate is [individually] wrapped in a colourful foil package. チョコレートはひとつひとつ、カラフルな包装にくるまれている。
• There are a number of [individuals] in this corporation who have made an outstanding contribution this past year. 当社には、この一年、抜きん出た貢献をした人が何人かいる。
legislate 立法化する、法律を制定する
legislated
legislates
legislating
legislation
legislative
legislator
legislators
legislature
• The Japanese government has been trying to [legislate] more holiday time for its workers because people often don't use their vacation time in that country. 日本の政府は、休暇を人々があまり取得しないことを受け、働く人々の休日を増やす方向で立法化を図っている。
• The striking hospital workers were [legislated] back to work. ストライキに入っていた病院の労働者たちは、立法の力で職場復帰を命じられた。
• Unless the government [legislates] stricter environmental protection laws, few companies will take the steps necessary to reduce pollution. 政府がより基準の厳しい環境保護法に向け、立法を図らない限り、環境汚染を低減させるために必要な措置を取る企業は少数にとどまるだろう。
• Some people feel that [legislating] against same sex marriage promotes discrimination against homosexuals. 一部の人は、同性婚を否定する立法はゲイに対する差別を助長するのではないかと見ている。
• The government recently passed [legislation] which prohibits tobacco advertising at sporting events. 政府は最近になって、スポーツの場でのタバコの広告を禁じる法律を通させた。
• Iceland has the world's oldest functioning [legislative] assembly, the Althing, which was established in 930. アイスランドには、930年創設と、今も有効に機能している立法議会としては最古のものである Althing がある。
• Barack Obama's rapid rise from the position of Illinois state [legislator] to the office of the president of the United States has inspired people all over the world. イリノイ州議会議員からアメリカ大統領へと急速に上り詰めたBarack Obamaには世界中の人々が感銘を受けている。
• In the early 1900s, women voters used their lobby to convince [legislators] to outlaw the production, sale and consumption of alcohol. 1900年代の初めの頃、女性有権者たちは、議会とのパイプを使って、アルコールの製造、販売、消費の非合法化に向け議員たちを説得するのに成功した。
• Members of all the political parties are meeting at the [legislature] in an effort to find a solution to the crisis. 各政党の議員が危機の打開策を見いだすために、立法府に集まっている。
policy 政策、指針
policies
• From 1853-1854, Commodore Matthew Perry led a naval expedition which forced Japan to end its [policy] of isolation. 1853-1854にかけて、Matthew Perry海軍准将は、遠洋艦隊を率いて、日本の鎖国政策を終わらせた。
• Jane Goodall once advised that we do not have to buy products from companies with bad environmental [policies]. Jane Goodall が言うには、環境保護に臨む会社としての指針に問題のある会社の製品を買う必要はない。
respond 反応する、返事をする、回答する、(働きかけに)応える、応じる
responded
respondent
respondents
responding
responds
response
responses
responsive
responsiveness
unresponsive
• When I asked her why she was late, she [responded] that it was none of my business. なぜ遅刻したかを問いただしたところ、彼女の返事はあなたには関係のないことだというものだった。
• To thank people for completing our survey, each [respondent] was given a Belgian chocolate. アンケート記入のお礼に、回答者ひとりひとりにベルギーチョコがプレゼントされた。
• Most of the [respondents] to the opinion poll were between the ages of 20 and 25. 世論調査の回答者のほとんどが20から25歳の者だった。
• Her doctor says that she is [responding] well to treatment and may be released from hospital within a week. 彼女の担当医師が言うのは、彼女の場合、治療が効果をあげており、一週間内には退院できるだろうとのことだった。
• The brain can be compared to an immense computer that processes information and then [responds] appropriately. 脳は、情報を処理した上、しかるべき対応をする巨大なコンピューターにたとえることができる。
• Have you received any [response] to your request for a raise? 昇給を求めたことにつき、何か反応はありましたか?
• Most of the [responses] to our new advertising campaign have been very positive. 当社の新たな広告キャンペーンに対する反響は大部分が非常にポジティブなものだった。
• Children are [responsive] to parental influence partly because they are dependent on their parents' love and approval. 子供は、両親の愛情ならびに支持に依存していることもあって、両親の影響下にある。
• Studies show that the [responsiveness] of a patient to a particular medical treatment depends in large part on their belief in the effectiveness of the treatment. 研究によると、特定の治療法が患者に対して効くかは、本人がその治療法の効果を信じているかが大きな要因であることがわかっている。
• When I tried to make up with my girlfriend, she was very cold and [unresponsive]. I think our relationship is over. ガールフレンドとの仲を修復しようとしたところ、彼女は非常に冷たく、手応えもなかった。もう二人の仲は終わりだと思う。
source 源、供給源、産地、発注先
sourced
sources
sourcing
• Low-fat dairy products are an excellent [source] of dietary calcium. 低脂肪乳製品は摂取を要するカルシウムの供給源として非常に優れている。
• Mozambique is one of the world's finest [sources] of seashells. モザンビークは世界の貝の産地の中でも最高クラスの一つだ。
• By [sourcing] fruits and vegetables from local farms, we can be sure that they are grown organically. 地元の生産業者から果物や野菜を仕入れることで、有機農法に産品であると自信をもって言える。
ひととおり読んだら、以下のオンラインクイズで腕試しをしてみましょう。Exercise 2a, 2b, 2c が今回勉強した部分に対応するクイズです。
Exercise のやり方:問題文は10個あります。右端にある [???] をクリックすると、ドロップダウンメニュー形式で選択肢が現れますので、空欄に入るべき単語の所にポインターを合わせて手を放します。
こうして全問を解いたら、上の [CHECK] をクリックしてください。成績が%で表示されます。100%でない限り、正解だった問題の末尾に正答がボールドで表示された上、失敗した問題については改めてドロップダウンの選択肢が表示されますので、再度トライしてから、上の [CHECK] をクリックしてください。
Exercise 2a を終えたら、上の方にある [INDEX] の右横にある矢印(下図参照)をクリックして、次の Exercise 2b に移ってください。Exercise は全部で三つあり、Exercise 2c で今回の単語に対応するシリーズはおしまいです。

目標は、どの Exercise についても 80% 以上の正解率を確保することです。
人気ブログランキングが励みになっていますので、一票、どうぞよろしくお願いします。人気blogランキングに一票
- [Academic Word List]
- Comments (0)
- Trackbacks (0)
Trackbacks
Trackback URL:
