HOME英語ニュース・ビジネス英語
 
 


日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク
 

2009年7月18日

(3) 6カ国語会話集

At what time does the train arrive at...tomorrow? A quarter to three.

A quelle heure arrive le train à ... demain? Trois heures moins le quart.

A che ora arriva a ... il treno domani? Alle due e tre quarti. (Ah kay ora arreeva ah ... eel trayno domahnee? Ahlleh dooeh ay treh kwahrrtee.)

¿A qué hora llega el tren á ... mañana? A las tres menos cuarto.

Um wieviel Uhr kommt der Zug morgen in ... an? Um dreiviertel drei. ← 超初心者にわかるのは、 wieviel Uhr が what time で、der Zug が the train であること。それと、arrive に当たる、ankommen が 例によって分離しているということ程度です。

V kotórom chasú ukhódit parkhód segódnya v...? V polovína trét'yago.

同じロマンス語系ながら、フランス語もスペイン語も at what time + arrives + the train + at (place) という格好なのに、イタリー語だけは、 at what time + arrives + at (place) + the train なんですね。

もう一つ目を引くのが、フランス語もスペイン語も3時15分前を言うのに、「午後3時マイナス15分」という言い方なのに、イタリー語は、「2時プラス15分が三つ」という言い方をしていることです。あるいは、別に「3時15分前」に当たる言い方があるのでしょうか。

カンですが、ドイツ語も、これ3時マイナス三つの viertel = quarterのようですね。


*******

hand_right.gif人気ブログランキングが励みになっています。一票、どうぞよろしくお願いします。人気blogランキングに一票

Comments

コメントフォーム
Remember personal info?